枝头尚有烂黄梅,次第荷花白者开。
庭雀被人惊得惯,作群飞去又飞回。
枝头尚有烂黄梅,次第荷花白者开。
译文:树枝上还有未完全凋零的老梅树,接下来将会有白色的荷花陆续开放。
注释:“即事”指的是作者正在观察的这一景象;“君子堂”指的可能是文人雅士聚会之所。
庭雀被人惊得惯,作群飞去又飞回。
译文:庭院中的麻雀被惊吓得已经习惯了,它们会成群结队地飞出去然后又飞回来。
注释:“惯”意为习惯;“庭雀”指庭院中的麻雀;“作群飞去又飞回”形容麻雀飞行时的状态。
赏析:这首诗描绘了一个自然景象和生物活动的场景。诗的开头两句描述了春天的景象,特别是老梅树和即将盛开的荷花。接着,诗人观察到庭雀因为受到惊吓而变得习惯,并表现出了群体飞行的行为。这种观察和描绘体现了诗人对自然现象的细致关注和感受。整首诗通过对自然景物的描写,展现了春天生机勃勃的景象,同时也反映了人与自然的和谐相处。