黄昏六点星,飞堕天南方。
荡荡无边秋,水色涵天光。
紫壶如朱槿,鲜妍敌露霜。
紫琼如芙蓉,风韵何清凉。
紫烟如芝兰,涧谷含幽芳。
紫云如木犀,内秘天家香。
鹤林如甘菊,端可寿而臧。
满泛九霞觞,与客秋兴长。
紫清如芰荷,堪制仙人裳。
愿言六人者,驾月宾帝旁。
先拜紫皇前,次谒王母房。
人间尘埃子,白日空茫茫。
荷风荐凉屷于御风台者六因赋古意示诸同我
荷风送来凉爽,在御风台上为众人送风。
黄昏时分,天空中闪烁着六颗星星,它们如同被风吹落的天体。
无边无际的秋色中,湖水的颜色映照天空的光芒。
紫色的壶像红色的槿花一样鲜艳,其艳丽之态与露水和霜华相媲美。
紫色的琼浆如芙蓉一般清新,其风韵让人感到清凉宜人。
紫色的烟雾像灵芝和兰花一样弥漫,山谷中的幽香让人陶醉。
紫色的云朵像木犀草一样芬芳,它内藏的秘密只有天宫中的人才能闻到。
鹤树林中生长着甘菊,它们端庄优雅,可以长寿并且安宁。
我喝尽了九种颜色的美酒,心中充满了秋天的喜悦。
紫色的天空如莲花般纯洁,适合制作仙人的衣裳。
我希望六个人能够一同驾月而行,成为帝王身边的贵宾。
先向紫皇前敬酒,然后拜访王母娘娘的房间。
人间的尘埃已经飘散,白日也变得空茫无物。