画堂重构一湖中,更述民思渤海公。
自昔三年留惠政,至今百里诵清风。
波间𨺗觉欢声别,陌上新传乐事同。
从此邦人转怀德,悠悠谷水几时穷。
以下是对《思吴堂》这首诗的逐句释义及其翻译,同时附上必要的关键词注释:
- 画堂重构一湖中:在湖心修建了一座美丽的楼阁,作为休息娱乐的地方。
- 更述民思渤海公:表达了对渤海公(即某位有惠政之人)的思念和敬仰。
- 自昔三年留惠政:自从过去三年,他留下了许多惠政和恩德。
- 至今百里诵清风:直到现在,百里之内的人们仍然传颂他的清风美德。
- 波间𨺸觉欢声别:在波涛之间,传来了离别时的欢声笑语。
- 陌上新传乐事同:在道路上,新的乐事正在传播,与人们共享欢乐。
- 从此邦人转怀德:从此以后,人们开始怀念并尊敬这位贤者。
- 悠悠谷水几时穷:如同悠悠流淌的谷水,这位贤者的德行何时才能结束?
赏析:
这首诗通过描绘一个美丽的画堂,以及其中的欢声、惠政和清风,生动地传达了诗人对一位贤者的深深思念和敬慕。诗中的“更述民思渤海公”和“自此邦人转怀德”等句子,不仅表达了诗人的情感,也展现了他对国家和社会的贡献及其深远的影响。此外,整首诗的语言优美,情感深沉,是一首表达敬仰之情的经典之作。