裹饭驱儿候暖耕,塍泥滑滑不堪行。
如何说得农家苦,雨笠风蓑过一生。

【注释】:

  1. 裹饭驱儿(wèi fàn qū ér)候暖耕:把米饭包在布里,让孩子们在外面等。候,等待,等候。候暖耕,等天暖和了再耕。
  2. 塍泥滑滑不堪行:田埂上的泥土湿漉的,很滑,不能行走。塍,指田埂、田界。
  3. 如何说得农家苦:怎能说得出口农家的辛苦?
  4. 雨笠风蓑过一生:顶着风雨的斗笠,穿着蓑衣度过这一生。
    【赏析】:
    这首诗描绘了农家生活的艰辛。首句”裹饭驱儿候暖耕”写农活开始前的情景,孩子被裹好饭,等待天暖时再耕田。第二句”塍泥滑滑不堪行”写田埂上泥泞难行,无法行走。第三句”如何说得农家苦”问农家生活有多辛苦?第四句”雨笠风蓑过一生”说只有顶风雨的斗笠与穿蓑衣才能渡过一生。整首诗以问起,以答终,语言质朴平实而意味深长,表达了对农民辛勤劳作的赞美之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。