忽忽秋逾半,清辉万里同。
遥知竹林夜,共赏碧云空。
寂寞盈尊酒,凄凉满院风。
寒塘空自绿,不似小园东。

逐句释义

  1. 八月十七夜月:指八月十五的满月,这里特指的是中秋节的月亮。
  2. 忽忽秋逾半:形容秋天已经过去大半。”忽忽”意为时间过得很快。
  3. 清辉万里同:月亮的光辉照亮了千里之外,意味着无论多远的距离都能被照亮。
  4. 遥知竹林夜:通过窗户可以看到竹林在月光下的景象。
  5. 共赏碧云空:一起欣赏夜空中清澈如洗的云朵。
  6. 寂寞盈尊酒:由于夜色的静谧和孤独,所以饮酒时感到内心也充满了寂寞和冷清。
  7. 凄凉满院风:夜晚的凉风让人感到一种难以言说的凄凉感。
  8. 寒塘空自绿:虽然池塘是寒冷的,但仍然保持着它的绿色。
  9. 不似小园东:与小园中的景色相比,这里的景致显得更加凄凉、萧瑟。

译文

八月十七的夜晚,我独自坐在窗前观月思乡。
秋天已经过去了一半,明亮的月光照耀着万里之遥。
远远地看到竹林在月光下摇曳生姿,我们共同欣赏着天空中那片澄净的云彩。
在这寂静的夜晚,我举杯独酌,酒意浓浓,心中也弥漫着凄凉之感。
冷风吹过,庭院里的一切都显得格外冷清,只有那池塘依旧保持着它的绿色。
这宁静而冷清的画面,与我家的小园比起来,似乎更加凄凉、萧瑟。

赏析

这首诗描绘了一个人在中秋之夜,独自观赏明月并思念家乡的情景。诗中表达了对远方朋友的深切思念之情,同时也反映了诗人内心的孤独和凄凉。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景物的描写,传达了诗人的情感变化和审美体验。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。