平地俄惊紫翠堆,便应题作小飞来。
炉熏细度岩姿出,线溜遥分壁色开。
独往但凭南郭几,远游休剪北山莱。
人言造化无私力,珍重仙翁挽得回。

我们来分析这首诗。

次秀野杂诗韵假山焚香作烟云掬水为瀑布二首:次秀野杂诗韵假山焚香作烟云掬水为瀑布二首,这是一首诗的标题。假山焚香作烟云,掬水为瀑布,这描绘了一幅山水画卷。整首诗以山水为主题,通过对景物的描绘,表达了诗人对自然之美的赞美之情。

我们逐句翻译这首古诗,并附上注释和赏析。

  1. 平地俄惊紫翠堆,便应题作小飞来。
  • “平地”:指平坦的地方。
  • “俄惊”:突然之间感到惊异。
  • “紫翠堆”:形容山上的树木或花草呈现出紫色和翠绿色,像堆积一样。
  • “便应”:就应当。
  • “题作”:题上名字。
  • “小飞来”:像小鸟一样轻盈飞来。

译文:在平坦的地方突然发现山上有如紫色和翠绿色般的堆积,就应当给它取一个名字,就像鸟儿那样轻盈地飞来。

  1. 炉熏细度岩姿出,线溜遥分壁色开。
  • “炉熏”:指用香炉烧香。
  • “细度”:慢慢地穿透。
  • “岩姿出”:山峰的姿态从岩石中露出。
  • “线溜”:形容水流像线一样流过。
  • “遥分”:远远地分开。
  • “壁色开”:岩石的颜色被水分开。

译文:香炉中的香烟慢慢地渗透到山石之中,展现出山峰的姿态。水流像线一样从远处分开,岩石的颜色也被水分开了。

  1. 独往但凭南郭几,远游休剪北山莱。
  • “独往”:独自前往。
  • “但凭”:只是依靠着。
  • “南郭”:这里指南方的城墙。
  • “远游”:远道而来游玩。
  • “休剪”:不要修剪。
  • “北山莱”:指的是北方的山野草菜。

译文:独自前往,只有靠着南方的城墙;远离家乡远道而来游玩,请不要砍伐北方的山野草菜。

  1. 人言造化无私力,珍重仙翁挽得回。
  • “人言”:人们的说辞。
  • “造化”:自然的造化。
  • “无私力”:没有私心,力量强大。
  • “珍重”:珍惜。
  • “仙翁”:仙人。
  • “挽得回”:挽回回来。

译文:人们都说自然的造化是无私的,所以珍惜仙人的力量能够把自然之美挽回回来。

赏析:这首诗是一首描绘山水美景的诗。诗人通过细腻的笔触,生动地描绘了山水的美景,表达了对大自然的热爱和赞美。同时,诗人也借此抒发了自己的情感,展现了他对自然的敬畏和向往之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。