千山木脱但空林,天外哀鸿亦叫音。
认取溪亭今日意,四更山月涌波心。
【注释】
千山木脱:形容山中树木被砍伐。空林:指空旷的树林。哀鸿:比喻流离失所的灾民。
认取:辨认、领悟。溪亭:指溪边的小亭。涌:波涛汹涌,此处借指月亮。
【赏析】
此诗写诗人于月夜乘兴而作。首句写山中林木尽数伐光,但一片空寂,唯有哀鸿在天外鸣叫;次句写诗人在亭中,遥听那哀鸣的鸿雁声中,似乎也听到诗人内心的叹息和呼唤;后两句是说,我如今在这里赏月,正是诗人想要表达的情感。全诗意境清幽,感情真挚,表达了诗人对自然景物的喜爱及内心的寂寞。
译文:
千山之中树木都被砍伐了,只剩下一座空荡荡的树林,天空外还有那些哀号着的鸿雁。
在这寂静的夜晚,我独自一人站在溪边的亭子里,聆听那四更时分的山月和它涌动的波涛心潮。