疾风吹雨满征衫,陆走川行两不堪。
尘事萦人心事远,濯缨何必在江潭。
【注释】
五月五日:农历五月五日。古代习俗,此日以五色丝系臂,驱除不祥。
遇风雨:遇到风雨。
疾风:猛烈的风雨。
征衫:出征的衣服。
陆走川行:在陆地上行走,在江河中航行。
两不堪:两方面都不能胜任(指身体和精神都受不住)。
尘事:世事。
濯缨:洗去衣缨。
江潭:江河湖泊。
【赏析】
这首诗是一首描写旅途艰辛之作,作者以“海上遇风雨”为题,描绘了一幅海上遇风雨、身不由己、心情苦闷的画面。全诗四句,第一二句写途中的恶劣天气,第三句写出旅途艰难,第四句抒发内心感受。前两句用“疾风”、“满征衫”写出了海上遇风雨时的恶劣天气,“陆走川行两不堪”则写出了因天气恶劣,使得陆走或川行都无法胜任(指身体和精神都受不住),最后两句“濯缨何必在江潭?”表达了作者对这种恶劣天气的不满和抱怨,也反映了他对当时社会现实的不满和忧虑之情。