圣作重品节,等杀古所详。
里有秦社稷,僭差遂无章。
王纲谅已隳,精意尚不亡。
尚论千载前,简编有遗芳。
侃侃陈孺子,恂恂万春乡。
敬恭事耆老,祷赛谨田桑。
悠悠我里居,岁事有故常。
向来诸老翁,惇厖亦端庄。
交神庶或享,与物同乐康。
今我胡不乐,怅然下颓冈。
古人不可见,今人自猖狂。

这首诗的作者是唐代诗人王维。他的作品以山水田园诗为主,风格清新,意境优美。

下面是对这首诗逐句的翻译和注释:

  1. 圣作重品节,等杀古所详。
  • “圣作重品节”:圣作即皇帝的命令或指示,重品节表示这些命令或指示的重要性。
  • “等杀古所详”:等杀意为超越或胜过古代的所有事物。这里指的是皇帝的指示超越了历史上所有朝代的帝王。
  1. 里有秦社稷,僭差遂无章。
  • “里有秦社稷”:里有是指地方上的居民。秦社稷可能是指秦朝的祭祀活动。
  • “僭差遂无章”:僭差意为超越常规或规定,这里指的是当地居民在祭祀活动中的仪式超过了正常的规范。
  1. 王纲谅已隳,精意尚不亡。
  • “王纲”:王纲在这里指代国家的纲纪或者法律。
  • “谅已隳”:谅是估计的意思,隳是毁坏、破坏的意思。这里意味着国家的纲纪已经被破坏了。
  • “精意”:精意指的是忠诚的意志或决心。
  • “尚不亡”:尚不亡即没有消失,仍然坚持。
  1. 尚论千载前,简编有遗芳。
  • “尚论千载前”:尚论是指回顾过去,千载前指的是几千年以前。
  • “简编”:简编是指古代的书籍或文献。
  • “遗芳”:遗芳指的是留下美好的名声。
  1. 侃侃陈孺子,恂恂万春乡。
  • “侃侃”:形容态度庄重、严肃。
  • “恂恂”:形容性格温顺、谦逊。
  • “孺子”:指年轻的人。
  • “万春乡”:万春乡可能是指一个地名,春天的乡村。
  1. 敬恭事耆老,祷赛谨田桑。
  • “敬恭”:恭敬。
  • “事耆老”:事是侍奉的意思,耆老指的是年长的人。
  • “祷赛”:祷是祈祷的意思,赛是一种祭祀活动。
  • “谨田桑”:谨是谨慎的意思,田桑指的是农田和桑树。
  1. 悠悠我里居,岁事有故常。
  • “悠悠”:形容时间流逝或生活悠闲。
  • “里居”:里居指的是居住的地方。
  • “岁事有故常”:岁事指的是每年的事务,故常指的是固定的传统习惯。
  1. 向来诸老翁,惇厖亦端庄。
  • “向来”:指以前的情况或时期。
  • “诸老翁”:诸指许多,老翁指的是老年人。
  • “惇厖”:惇厚、淳朴的意思。
  • “端庄”:端庄指的是稳重大方。
  1. 交神庶或享,与物同乐康。
  • “交神”:交神指的是祭祀神明或者祖先。
  • “庶或享”:庶是大概或者也许的意思,或享受指代祭祀时的一种期待。
  • “与物”:与物指的是与大自然和谐相处。
  • “同乐康”:同乐指的是共同欢乐,康是健康的意思。
  1. 今我胡不乐,怅然下颓冈。
  • “今我”:指现在的人。
  • “胡不乐”:胡不表示为什么不,乐指快乐。
  • “怅然”:怅然指心情低落、失意的样子。
  • “下颓冈”:下颓冈指的是走下坡路或者处于困境中。
  1. 古人不可见,今人自猖狂。
  • “古人不可见”:古人指的是古代的人们,是不可见的意思。
  • “自猖狂”:自猖狂指的是现在的人自己放纵、不受约束。

赏析:
这首诗通过描绘古代与现代的对比,表达了诗人对历史变迁和人性变化的感慨。通过对古代祭祀活动的赞美和对现代生活的批评,反映了诗人对于社会风气和个人行为的思考。诗的语言简洁明了,情感真挚深沉,给人以深刻的启示和思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。