圣作重品节,等杀古所详。
里有秦社稷,僭差遂无章。
王纲谅已隳,精意尚不亡。
尚论千载前,简编有遗芳。
侃侃陈孺子,恂恂万春乡。
敬恭事耆老,祷赛谨田桑。
悠悠我里居,岁事有故常。
向来诸老翁,惇厖亦端庄。
交神庶或享,与物同乐康。
今我胡不乐,怅然下颓冈。
古人不可见,今人自猖狂。
这首诗的作者是唐代诗人王维。他的作品以山水田园诗为主,风格清新,意境优美。
下面是对这首诗逐句的翻译和注释:
- 圣作重品节,等杀古所详。
- “圣作重品节”:圣作即皇帝的命令或指示,重品节表示这些命令或指示的重要性。
- “等杀古所详”:等杀意为超越或胜过古代的所有事物。这里指的是皇帝的指示超越了历史上所有朝代的帝王。
- 里有秦社稷,僭差遂无章。
- “里有秦社稷”:里有是指地方上的居民。秦社稷可能是指秦朝的祭祀活动。
- “僭差遂无章”:僭差意为超越常规或规定,这里指的是当地居民在祭祀活动中的仪式超过了正常的规范。
- 王纲谅已隳,精意尚不亡。
- “王纲”:王纲在这里指代国家的纲纪或者法律。
- “谅已隳”:谅是估计的意思,隳是毁坏、破坏的意思。这里意味着国家的纲纪已经被破坏了。
- “精意”:精意指的是忠诚的意志或决心。
- “尚不亡”:尚不亡即没有消失,仍然坚持。
- 尚论千载前,简编有遗芳。
- “尚论千载前”:尚论是指回顾过去,千载前指的是几千年以前。
- “简编”:简编是指古代的书籍或文献。
- “遗芳”:遗芳指的是留下美好的名声。
- 侃侃陈孺子,恂恂万春乡。
- “侃侃”:形容态度庄重、严肃。
- “恂恂”:形容性格温顺、谦逊。
- “孺子”:指年轻的人。
- “万春乡”:万春乡可能是指一个地名,春天的乡村。
- 敬恭事耆老,祷赛谨田桑。
- “敬恭”:恭敬。
- “事耆老”:事是侍奉的意思,耆老指的是年长的人。
- “祷赛”:祷是祈祷的意思,赛是一种祭祀活动。
- “谨田桑”:谨是谨慎的意思,田桑指的是农田和桑树。
- 悠悠我里居,岁事有故常。
- “悠悠”:形容时间流逝或生活悠闲。
- “里居”:里居指的是居住的地方。
- “岁事有故常”:岁事指的是每年的事务,故常指的是固定的传统习惯。
- 向来诸老翁,惇厖亦端庄。
- “向来”:指以前的情况或时期。
- “诸老翁”:诸指许多,老翁指的是老年人。
- “惇厖”:惇厚、淳朴的意思。
- “端庄”:端庄指的是稳重大方。
- 交神庶或享,与物同乐康。
- “交神”:交神指的是祭祀神明或者祖先。
- “庶或享”:庶是大概或者也许的意思,或享受指代祭祀时的一种期待。
- “与物”:与物指的是与大自然和谐相处。
- “同乐康”:同乐指的是共同欢乐,康是健康的意思。
- 今我胡不乐,怅然下颓冈。
- “今我”:指现在的人。
- “胡不乐”:胡不表示为什么不,乐指快乐。
- “怅然”:怅然指心情低落、失意的样子。
- “下颓冈”:下颓冈指的是走下坡路或者处于困境中。
- 古人不可见,今人自猖狂。
- “古人不可见”:古人指的是古代的人们,是不可见的意思。
- “自猖狂”:自猖狂指的是现在的人自己放纵、不受约束。
赏析:
这首诗通过描绘古代与现代的对比,表达了诗人对历史变迁和人性变化的感慨。通过对古代祭祀活动的赞美和对现代生活的批评,反映了诗人对于社会风气和个人行为的思考。诗的语言简洁明了,情感真挚深沉,给人以深刻的启示和思考。