香英狼籍了无馀,偿我残春一斛珠。
犹带微酸饷佳客,为嫌啼鸟啄红肤。
【注释】
香英狼籍:樱桃花散落的样子。
无馀:没有剩余。
残春:春天将尽的时候,也指暮春。
斛珠:一斛珍珠或一斛米的意思,这里泛指珍贵之物。
佳客:美好的客人。
微酸:微带酸味。
为嫌啼鸟啄红肤:怕被啼鸟啄伤樱桃的红色皮肤。
【赏析】
这是一首咏物诗。王彦行送樱桃给友人,诗人用拟人的手法写樱桃。首联“香英狼籍了无馀”,是说樱桃花落得狼藉不堪,已经没有了余剩。樱桃花虽美,但花开花落,终归尘土,诗人对此并不感到惋惜。颔联“犹带微酸饷佳客,为嫌啼鸟啄红肤。”樱桃虽美,却带微酸的味道,这酸味是自然之味,也是人之常情,所以它才值得人们喜欢。然而,樱桃花的颜色却是娇艳欲滴,惹人爱怜。可是,当它被鸟儿啄去鲜艳的红色时,又让人感到惋惜和痛苦。
这首诗语言清新、朴素、明白如话,却又不落俗套。作者把一个平凡的事物赋予生命,赋予情感,使樱桃这一普通的果实变得有血有肉,栩栩如生。