物生本不同,所贵以形似。
如何小草间,或作潜渊类。
宛然花叶分,有此尾鬣备。
如以柳贯腮,十百共一蒂。
可肩比目鳞,与世为上瑞。
稽首蓬莱宫,愿附花鸟使。
这首诗的翻译是:
双鱼花,
物生本不同,所贵以形似。
如何小草间,或作潜渊类。
宛然花叶分,有此尾鬣备。
如以柳贯腮,十百共一蒂。
可肩比目鳞,与世为上瑞。
稽首蓬莱宫,愿附花鸟使。
注释:
- 双鱼花:一种花卉名称,这里指的是一种外形像鱼的花。
- 物生本不同:万物生长的本质都是不同的。
- 所贵以形似:人们看重的是其外形的相似性。
- 如何小草间:在小草之间。
- 或作潜渊类:有的像潜藏在深渊中的鱼类。
- 宛然花叶分:仿佛花和叶子分开了。
- 有此尾鬣备:有这样尾部和鳍部的特征。
- 如以柳贯腮:好像用柳条贯穿脸颊一样。
- 十百共一蒂:很多植物都长在同一根茎上。
- 可肩比目鳞:可以和比目鱼的鳞片相比。
- 与世为上瑞:对这个世界来说是非常吉祥的事情。
- 稽首蓬莱宫:向蓬莱仙境致敬。
- 愿附花鸟使:愿意作为花鸟使者。
赏析:
这首诗描绘了一种奇特的花卉——双鱼花。诗中通过对比的方式,将双鱼花与其他花卉进行了比较,突出了其在外形上的相似之处,同时也揭示了它的独特之处。诗人通过对双鱼花外形的描述,表达了对大自然的敬畏之情,以及对自然之美的赞美之情。同时,诗人还通过对双鱼花的象征意义的解读,赋予了它更深层次的含义,使其不仅仅是一种美丽的花卉,更是吉祥、幸福的象征。