倾城误人身,嗟哉难具陈。请君试侧耳,听妾歌其因。
妾初未笄学新妆,肌理玉雪眉黛长。融怡窈袅销金裳,态浓意远夺目光。
当时见者心为狂,共谓绝代惊非常。拟思昭阳奉君王,三千宠爱一身当。
宁知事大缪,嫁作荡子妇。空闺独宿度芳华,蓬首乱鬓颜色朽。
四海十年不相闻,一朝归来新闲旧。新闲旧,妾何有,摈妾不使侍箕帚。
佳人多命薄,是事君信否。倾城误人身,古来唯有李夫人。
延年作歌帝所珍,贮之金屋荐华茵。宠光杂遝疏弟昆,将死掩面留馀恩。
千载不复见,言之涕沾巾。倾城误人身,此曲哀怨何可听。
倾城误人身
古诗词鉴赏与解析
- 诗词原文
倾城误人身,嗟哉难具陈。请君试侧耳,听妾歌其因。
妾初未笄学新妆,肌理玉雪眉黛长。融怡窈袅销金裳,态浓意远夺目光。当时见者心为狂,共谓绝代惊非常。拟思昭阳奉君王,三千宠爱一身当。宁知事大缪,嫁作荡子妇。空闺独宿度芳华,蓬首乱鬓颜色朽。四海十年不相闻,一朝归来新闲旧。新闲旧,妾何有,摈妾不使侍箕帚。
佳人多命薄,是事君信否。倾城误人身,古来唯有李夫人。延年作歌帝所珍,贮之金屋荐华茵。宠光杂遝疏弟昆,将死掩面留余恩。千载不复见,言之涕沾巾。倾城误人身,此曲哀怨何可听。
- 注释与译文
- “倾城”:形容女子容貌出众。
- “误”:错;错误。
- “身”:自身。
- “嗟哉”:感叹词。
- “侧耳”:仔细聆听。
- “歌其因”:以歌传情。
- “未笄”:古代女子十五岁行成人礼时剪去头发,用簪子把头发固定在发际上,称为“笄”。笄后的女子称为“及笄”,即未到笄的年龄。
- “肌理玉雪”:形容肌肤白皙透明。
- “眉黛长”:眉毛修长,像画的一样。
- “融怡窈袅”:形容女子体态曼妙,柔美如烟雾般缭绕。
- “销金裳”:穿着华丽的衣服。
- “态浓意远”:形容女子姿态优美、气质高雅。
- “三千宠爱”:形容受到极高的宠爱。
- “事君”:对君主尽忠。
- “古来唯有”:自古以来,只有……。
- “李夫人”:李夫人是汉武帝的宠妃,传说她曾随武帝至甘泉宫,见到云气形状各异,于是作歌一首赞美云气之美。
- 赏析
《倾城误人身》这首词通过描绘一个女子的美丽和悲剧命运,表达了对女性命运的同情和感慨。词中通过细腻的笔触,描绘了女子的外貌、气质、身份和遭遇,展现了她的美貌和不幸的命运。同时,也反映了古代社会对女性角色和地位的限制和压迫。全词情感真挚,语言优美,是宋词中的佳作之一。