战伐何年定,悲愁是处同。
黄云萦晚塞,白露下秋空。
鱼跃深波月,乌啼落叶风。
谁知渡江梦,一夜绕行宫。
【注释】
战伐:战争。何年定:何时能平定?悲愁:忧伤。是处:到处。黄云萦:黄云缠绕在。晚塞:傍晚的边塞。白露下秋空:清晨的露水覆盖着秋天的天空。鱼跃深波月,乌啼落叶风:大雁从深水里飞跃而出,月亮在水面上映出影子。鸟在树上啼叫,落叶随风飘散。谁知渡江梦,一夜绕行宫:我何时才能渡过长江,一夜之间绕行宫中。
【译文】
不知什么时候能够平定战争,忧伤之情到处都一样。黄昏时黄云缠绕在边塞上,早晨的露水覆盖着秋天的天空。大雁从深水里飞跃而出,月光映照在水面上形成影子。鸟儿在树上啼叫,落叶随风飘散四处。谁知道我何时才能渡过长江,一夜之间绕行宫中。
【赏析】
这首诗是一首写思乡之苦的诗。开头两句说:“不知什么时候能够平定战争,忧伤之情到处都一样。”诗人以设问的语气表达了自己对战争的不满与无奈,同时反映了广大人民对和平安宁生活的渴望。“不知”二字,流露出诗人内心的茫然和无助。
三、四两句中,诗人描绘了一幅美丽的图画:傍晚时分,黄云缭绕在边塞之上;清晨之时,露水洒满了秋天的天空。这两句诗通过对自然景色的描绘,展现了诗人心中的忧愁与哀伤。“鱼跃深波月,乌啼落叶风”,诗人运用比喻的手法,将鱼儿跃出深水,月亮映在水面上的影子,以及鸟儿在树上啼叫的声音都巧妙地融入其中,使整幅画面充满了生机与活力。然而,这些美好的事物却无法带给诗人一丝安慰,反而让他更加感到悲伤和孤独。
五、六两句中,诗人再次表达了自己内心的忧虑与不安。“谁知我何时才能渡过长江,一夜之间绕行宫中。”这句诗表达了诗人对家乡的思念之情以及对未来的不确定性的恐惧。他不知道何时才能离开战场,回到自己的家乡。而当他想到自己可能要过江时,又不禁想到了宫廷中的繁华与诱惑。这种矛盾的心情使得他陷入了深深的困惑之中。
这首诗通过描写诗人在战争中的经历与感受,展现了他内心的痛苦与挣扎。同时,也表达了广大人民对和平安宁生活的渴望。