草冻慵抽碧,桃痴懒晕红。
黄云犹汉野,紫塞漫春风。
使节空留滞,侯圭未会同。
阶除雪不扫,独立数归鸿。
独坐
草冻慵抽碧,桃痴懒晕红。
黄云犹汉野,紫塞漫春风。
使节空留滞,侯圭未会同。
阶除雪不扫,独立数归鸿。
注释:
- 独坐:独自坐着。
- 草冻:草被冻僵了。
- 慵抽碧:懒得抽出碧绿色的芽儿。
- 桃痴:形容桃花痴情而不知疲倦地盛开。
- 黄云:指秋天的黄色云雾。
- 汉野:汉朝的田野。
- 紫塞:紫色的边塞。
- 候圭:官印,也代指官员。
- 阶除:台阶下的石阶。
- 扫:打扫。
赏析:
这是一首描绘诗人孤独生活状态的诗。诗人独自一个人坐在草席上,看着被冻僵的草,懒得抽出碧绿色的芽儿。他看桃花痴迷而不知疲倦地盛开,但桃花却已经失去了往日的色彩,只剩下了淡淡的红色。他看到天空中飘着黄色的云彩,那是秋天的黄色云雾。他还看到远处的边塞,那里是紫色的,随风飘扬。他看到官员们还在忙碌地工作,但他们的官印和身份并没有因此而改变。他看到台阶下的石阶,但他并没有去打扫。他看到大雪覆盖的地面,但他却选择独自一人站在高处,静静地看着归巢的鸿雁。这首诗通过细腻的笔触,展现了诗人孤独、寂寞的生活状态。