客滞殊方久,山围绝塞深。
秋风入撗笛,夜月傍沾襟。
造膝他时语,捐躯此日心。
飞霜满明镜,发短不胜簪。
【译文】
我客居异地多年,被山环绕、与世隔绝;秋风萧瑟吹入笛声,夜晚明月映照在衣襟上。
待他日再谈心时,今日已决定捐躯报国;飞霜满头,镜中白发难以梳理。
【注释】
摅:抒发。抱:胸怀。
殊方:异乡。
撗(qǐn):同“引”,拉,引。
沾襟:沾湿了衣襟。沾衣,谓衣襟湿润。
造膝:接近膝盖。
他日:未来的日子。
捐躯:献出生命。
飞霜:形容头发斑白如霜。
明镜:指铜镜。
发短不胜簪:意思是说,因年事已高而发色变白,所以无法用簪子固定发髻。
赏析:
这首诗是作者流寓他乡时所作,诗中抒发了自己客居他乡的孤寂之情,表达了诗人对故乡的思念和对祖国的热爱之情以及渴望为国建功立业的壮志。全诗语言质朴,感情真挚,意境深远。