扁舟斗转急如飞,对此令人忆退之。
不但郴江有佳句,叉鱼祷雨尽留诗。

【注释】

扁舟:小船。退之:指唐代著名文学家韩愈。叉鱼祷雨:古代民间传说,用叉鱼来祈求风雨。

【赏析】

这首诗是作者于元和九年(公元814年)初春乘船经过郴江时写的。当时,正值春雨连绵之时,作者触景生情,想起韩湘在郴江边叉鱼祷告求雨的情景,感慨不已,便即兴写下了此诗。

首联写诗人乘扁舟顺流而下,船速如飞。“斗”指北斗星,古人常用北斗来指示方向,这里比喻船行之快。

颔联是说:不但郴江景色美好,连这里的百姓也善于作诗,而且他们的诗中都保存着许多关于祈祷降雨的佳句。“叉鱼祷雨”是当地的习俗,相传很久以前有一个渔夫在河边叉到一条鱼后,就向河神祈祷,请求赐给他丰收的雨水以帮助他养鱼。后来,这个渔夫成了当地有名的渔翁,他的渔歌被人们广泛传唱。

尾联进一步描绘出一幅动人的画面。当诗人乘坐的小船经过一个渡口时,看到一位渔翁正在那里叉鱼祷告求雨。他见诗人来了,便热情地邀请他一起参与这项活动,并请他为这次活动作一首赞美诗。诗人欣然接受了邀请,于是便写下了这首诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。