灵山何许问巫凡,狭地知难旋舞衫。
枕上病虽忧白傅,床前教肯愧陈咸。
君宜借力宽诗课,我亦埋头事药椷。
种术养凫随分足,岂因富贵堕涎馋。
【诗句注释】
灵山何许问巫凡:灵山在何处?是向巫山吗?巫山是传说中神仙居住的地方。
狭地知难旋舞衫:你所在的狭小地方,知道有困难就立刻换上舞蹈的衣裳。
枕上病虽忧白傅:枕头上生病的时候,虽然忧虑像杜甫那样贫贱,但并不觉得痛苦。
床前教肯愧陈咸:在床上教导孩子的时候,如果孩子不肯听从,就感到惭愧,就像汉代名臣陈咸一样。
君宜借力宽诗课:您应该借这个机会扩大诗歌的学习。
我亦埋头事药椷:我也埋头于研究医学书籍。椷即“札”,古代的一种书写工具。
种术养凫随分足:种植植物、饲养野鸭都按照各自的能力去做,这已经足够了,没有额外的贪求。
岂因富贵堕涎馋:怎么能因为富贵而丧失食欲呢?涎馋指贪吃。
【译文】
在灵山上询问仙家,巫峡险阻,难以旋转衣襟翩翩飞舞。
即使卧病在枕上,也担心不能如杜甫那样贫贱却心怀天下。
床头教导孩子时,如果孩子不听话,就感到惭愧,想起陈咸那样清正廉洁的榜样。
您应该借此机会扩大诗歌的学习,我自己也埋头于研究医学书籍。
种植植物、饲养野鸭都按照各自的能力去做,这已经足够了,没有额外的贪求。
怎么能因为富贵而丧失食欲呢?