一庵许大且休休,世界三千海一鸥。
大地山河容不得,住持只在一毛头。
【注释】
庵:僧尼的小屋,即寺庙。
一庵许大:一座小庵。
许大:形容非常小。
且休休:暂且休息一下。
海:喻指大海。
鸥(ōu):海鸟。
毛头:“毛”是“毫”的通假字,古代以“毫厘”表示极小,如“毫厘之末”,所以“一毛头”即“一点”。
【译文】
安禅寺的小庵虽不大,但可以暂且休息一下。
世上的万物都像大海中遨游的海鸥一样渺小。
大地山河容不得你,住持只住在那小小的庵里。
【赏析】
这首诗通过描写庵中和尚与世隔绝的生活,表达了诗人对超脱世俗、远离尘嚣生活的向往之情。同时,也反映了当时社会对佛教的迷信和崇拜之风盛行的现实。