曾拟幽寻采蕙蘅,开樽奈有主人争。
明朝重约呼猿鹤,到处云山得散行。

【注释】

约徐云屿游山中:约请徐云屿一起游山。

曾拟幽寻采蕙蘅:从前曾打算到幽深的地方去采摘芬芳的蕙草。

开樽奈有主人争:打开酒瓶,却因为主人的争夺而不能畅饮。

明朝重约呼猿鹤:明天再与猿鹤相约,四处云山散行。

【译文】

曾经计划着到幽静的地方去采摘芳香的蕙草,可是一打开酒壶,却因主人的争夺不能饮酒了,只好在明天重新邀请猿鹤,到四处云山中去散心。

【赏析】

此诗作于诗人闲居期间。诗人约请友人徐云屿出游,本想独自欣赏山林之美,不料被主人阻扰。无奈之下只好在第二天邀猿鹤同游,以解心头之闷。此诗语言平白浅显,情真意切,是一首写景抒情的小诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。