久客相看好,思归得去不。
深惭楚醴设,更作贾胡留。
岁闰菊花早,霜清竹叶秋。
尊前闻见在,不拟说闲愁。

【注释】

元质:诗人的朋友。过重阳:重阳节时登高。泛舟观泉:在泉水边泛舟观赏泉水。

楚醴:楚地的美酒,这里指美酒。贾胡:古称西域的商人,这里指诗人自己。

岁闰:指阴历年成多出的一个月,即农历十月小月。菊:此处指菊花。

霜清:秋气清冷。竹叶:指竹叶青。

闻见在:指诗中所写的景物。

说闲愁:指不说自己的忧愁,而是说自己有闲愁(意谓不愁)。

【赏析】

此诗为作者久客思归之作。前半首写久居异乡的感伤和对朋友相留的感激之情;后半首则抒发了与友人同赏秋景,共度佳节的喜悦心情。

首联“久客相看好,思归得去不”,言久居他乡的人,都希望早些回到故土,我也是这样。但身在他乡,又怎能回去呢?这是诗人的无奈。

颔联“深惭楚醴设,更作贾胡留。”意思是说,我深感惭愧,因为久居他乡,没有好好地招待朋友,反而被朋友留下。这句诗表达了诗人对友人深情厚谊的感激之情。

颈联“岁闰菊花早,霜清竹叶秋。”意思是说,由于今年是农历闰九月,所以菊花开得早;天气已经转凉,所以竹叶也变黄了。这句诗句描绘了一幅美丽的秋天景色图。

尾联“尊前闻见在,不拟说闲愁。”意思是说,在饮酒赏景之际,看到眼前美好的景色,就不想说什么烦恼之事了。这句诗表达了诗人豁达开朗、乐观向上的心态。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。