香案前头自乞归,归心先逐雁西飞。
岂关松菊吾身重,偶托莼鲈此意微。
行乐不妨千骑拥,照人何必万钉围。
儿曹怅惜先生笑,付与醇醪定是非。
注释:
- 香案前头自乞归,归心先逐雁西飞。
译文:在香案(供神佛使用的)前面自己请求回家,回家的心早就随着北归的大雁一起飞了。
赏析:诗人在这里表达出他渴望归乡的心情。大雁南飞,象征着春天的到来,而诗人却只能远远地看着,心中充满了无奈和悲凉。
- 岂关松菊吾身重,偶托莼鲈此意微。
译文:难道只因为松花和菊花让我感到沉重,我才偶尔寄情于莼菜和鲈鱼的滋味?
赏析:这里诗人表达了他对仕途的不满,他认为官场的沉沦让他感到疲惫不堪,于是他选择暂时放下一切,去享受自然的美好。
- 行乐不妨千骑拥,照人何必万钉围。
译文:游玩时可以有千骑人马簇拥,照耀你的人不必是万人围观。
赏析:这里诗人表达了他对权势的不屑一顾,他认为真正的荣耀不在于人多势众,而在于自己的内心。
- 儿曹怅惜先生笑,付与醇醪定是非。
译文:小孩子们都羡慕先生(您)的笑容,请把这杯酒当作酒来喝,让它帮我们分辨是非。
赏析:这里的“儿曹”是指年轻人,诗人用他们的笑容来比喻自己的快乐和满足。最后,他用这杯酒作为媒介,让年轻人通过品酒来辨别对错。