主人爱客客留连,敢比荆州遇仲宣。
亲奉绮谈逾十日,空劳清梦隔三年。
未能轻去田园乐,那得长居几杖前。
真约赏音无几个,故应感激易潸然。
别费检正二首
主人爱客客留连,敢比荆州遇仲宣。
亲奉绮谈逾十日,空劳清梦隔三年。
未能轻去田园乐,那得长居几杖前。
真约赏音无几个,故应感激易潸然。
注释:
【主宾】指诗人自己。【爱客】指主人对客人的欢迎。【留连】形容客人不愿离去。【敢比】不敢和……相比。【荆州】指汉末荆州牧刘表,字景升,是曹操手下的著名文人。【遇】赏识。【亲奉绮谈】指与诗友亲密交谈。【逾十日】超过十天。【空劳】白白地使(自己的)梦想落空。【清梦】清虚的梦想。【田园乐】指隐居生活。【长居】长久住在。【几杖前】拄着拐杖,形容年迈。【真约】真正的朋友。【赏音】欣赏音乐的人。【潸然】眼泪流下来的样子。赏析:
这首诗描写了主人对客人的殷勤接待和客人的感激之情。
首联“主人爱客客留连,敢比荆州遇仲宣”,意思是说主人对客人非常热情,而客人也不愿意离开。这里用“荆州遇仲宣”来形容主人的热情好客。
颔联“亲奉绮谈逾十日,空劳清梦隔三年”,意思是说主人和客人亲密交谈超过十天,但主人的好客却让客人的梦想落空,已经过了三年的时间。这里用“空劳清梦”来形容客人的遗憾。
颈联“未能轻去田园乐,那得长居几杖前”,意思是说因为不能轻易离开田园的乐趣,所以无法长期居住在老人面前。这里用“几杖前”来形容诗人的处境。
尾联“真约赏音无几个,故应感激易潸然”,意思是说真正懂得欣赏音乐的朋友并不多,所以应该感激那些能够理解自己的人。这里用了“潸然”来形容诗人的感情流露。
整首诗通过对主人和客人之间的交流和互动,表达了诗人对友情的珍视和感慨。