晚风酣酣吹柳花,长亭送客日欲斜。
春草春波两愁极,云驰千骑谁能遮。
先生要是世所宝,大贝白璧金丹砂。
生当龙墀侍黄伞,不尔凤阁挥白麻。
州麾再把亦何事,但见桃李春家家。
后皇顾远食每旰,一节又付夔与巴。
荒山如石不可凿,要看雨露滋槁芽。
黄金作瓯覆名字,软蒲作轮驾轻车。
调和元气须此手,典谟勋烈非诞夸。
小夫朽质谢镌削,尺寸不能供负叉。
马群一顾觉差异,便遣万里奔风沙。
阿房变色人未信,勉之霄汉参飞霞。
仆夫在门辄休驾,揆力不足惭蟾蛙。
虽然此意万钧重,自矢报称其未邪。
眼看帆楫不得去,缚以微官成叹嗟。
他时黄闼眷簪舄,犹幸姓氏尘颊牙。
这首诗描绘了一位官员在送别友人的情景,同时也表达了他对友情和仕途的感慨。下面我将逐句解释诗句的含义,并附上必要的注释:
晚风吹拂着柳絮,长亭边送别的日子即将结束。
春风拂动着春草和春波,让人愁绪难消,如同被云驰千骑所遮。
您如果像先生一样被世人珍视,就能得到大贝、白璧、金丹砂这样的珍宝。
生来就应当侍立于龙庭,享受黄伞的尊贵;不然的话,就在凤阁挥舞白麻文卷。
州麾再任又能做什么?只能看见桃花李花满家户。
皇帝关怀遥远的地方,吃饭的时间也常常很晚,而您却只得到了一介夔州与巴州的节度使。
荒山石壁无法凿开,要看雨露滋润才能生长出嫩芽。
黄金作壶覆面,名字写在壶上,软蒲作轮,驾轻车奔驰如飞。
调和元气需要掌握这种力量,典谟勋烈不能夸夸其谈。
小吏朽质谢绝雕刻,尺寸之小无法供人使用。
马群一望就能看出差异,于是便派万里之遥的风沙送去。
阿房殿变色人没有相信,勉励自己要登上霄汉参拜飞霞。
仆夫在门口就要停止驾车,衡量自己的体力不足惭愧地低下头。
这份重任非常沉重,我自许报以称职。
眼看着帆楫无法前行,捆绑着微官成叹嗟。
他日黄闼眷顾,簪舄留恋,庆幸姓氏仍留在颊牙之上。