刘郎爱花被花恼,玄都观里诗应好。
骚人从古多闲愁,仍是清樽破除了。
禁诗如禁秋虫鸣,止酒如止长淮倾。
人生贵在适意尔,孰知蜾蠃与螟蛉。
【注释】
刘郎:指东晋诗人陶渊明。他爱花,也爱菊,常常在菊花下喝酒吟诗。玄都观:是陶渊明的故居,他在园中有菊花,有菊花,就有他的诗。
骚人:指屈原。《楚辞》里写了许多忧愁苦闷的心情,人们称它为《骚》。
清樽:指酒。破除了:消除了忧愁,即“消愁”。
蜾蠃(wěi luò):一种寄生蜂,常把螟蛉当作虫吃掉;而螟蛉却把它当作食物吞下去。
【赏析】
此诗是作者对友人才夫上巳之作的酬答和评论。全诗共分两首。第一首以陶渊明自比,说陶公爱菊如命,而他自己却“被花恼”,因为“骚人”多忧愁,所以自己虽好菊,但内心仍感空虚惆怅。第二首则从反面说,如果禁绝了秋蝉鸣叫,那将更令人心烦意乱,如果止酒,那将使淮水为之干涸。作者认为人生贵在适意,何必要像蜾蠃和螟蛉那样自寻烦恼呢?
这首诗表达了诗人对友人才华的赞赏和对自己处境的不满及无奈。全诗语言平实,寓意深刻,用典贴切自然,富有哲理性,是一首难得的佳作。