白发陈雷旧,交情贵不渝。
诗笺留晓炬,书雁聚春芦。
忧国言犹在,知心道已孤。
江皋一襟泪,不复见夷吾。
【解析】
本题考查鉴赏诗歌内容、技巧及思想感情的能力。解答此类题目,首先要审清题干要求,如本题“故相少师李公挽诗”,然后根据各句的内容分析作答。
【译文】
白发映衬着雷震子的形象,交情深厚不会改变。
诗笺留在晨光中,书雁聚在春芦上。
忧国之言尚存,知已之心已孤。
江头泪洒,不再见夷吾。
【注释】
故相:指李德裕(李夷吾)。少师:唐官名,即太傅。雷震子:传说中的神物,形似人。
【赏析】
这首诗是诗人为被贬的李德裕写的挽词。全诗四联八句,前两联写李德裕生前与作者的关系;后两联写李德裕死后,他的心情和感受。此诗用典贴切,情意深挚,表达了对李德裕深切的怀念之情。
第一联“白发陈雷旧,交情贵不渝。”“故相”二字,点明了这是一首挽诗。“故相”指的是李德裕,当时任宰相,诗人称其为“故相”。李德裕是唐代有名的贤相,诗人对他的死表示了深深的哀伤。颔联“诗笺留晓炬,书雁聚春芦。”“诗笺”,指李德裕生前给过自己很多帮助,而自己也一直铭记在心。“晓炬”,指蜡烛,这里借指李德裕生前留下的诗稿。“书雁”,指李德裕生前写给自己的书信,“聚春芦”则指这些书信都保存在了春天芦苇丛生的岸边。这一联写出了诗人对李德裕的深情厚谊。颈联“忧国言犹在,知心道已孤”。“忧国言犹在”是指李德裕生前为国家忧虑的事还在,“知心道已孤”则是说,现在自己再也没有一个知己可以倾诉心声了。尾联“江皋一襟泪,不复见夷吾。”“江皋”指长江边。夷吾即李德裕的字李夷吾。这一联是诗人表达自己对李德裕去世的悲痛之情。
整首诗通过诗人回忆与李德裕相识相知的情景,抒发了对李德裕的深深思念之情。