山寒六月飞霜雪,楼殿夜深钟鼓歇。
琅玗无风万戟闲,屋角明河挂天阙。
龙牙七尺玉壶冰,炯炯神清梦不成。
可怜幽绝无人共,卧看云头壁月生。
独宿昭亭山寺
译文:山寒六月飞霜雪,楼殿夜深钟鼓歇。
琅玗无风万戟闲,屋角明河挂天阙。
龙牙七尺玉壶冰,炯炯神清梦不成。
可怜幽绝无人共,卧看云头壁月生。
注释:独宿昭亭山寺:独自住宿在昭亭山寺。独宿:独自一人居住。昭亭山寺:位于今浙江绍兴市西南的山中,为晋代僧人支遁所建,因支遁居此山而名。
山寒六月飞霜雪,楼殿夜深钟鼓歇。
译文:山上寒冷,六月飞下雪花如霜雪,夜晚寂静,楼殿中的钟鼓已停止敲打。
注释:六月:农历六月,即夏季。飞霜雪:形容山上气候严寒,六月飞下雪花像霜。楼殿夜深:指夜晚时分,楼殿中灯火熄灭,一片静寂。钟鼓歇:指寺庙里敲钟击鼓的声音停止了。
琅玗无风万戟闲,屋角明河挂天阙。
译文:山中没有大风,万把长戟静静地放置着,屋角挂着银河挂在天上。
注解:琅玗(láng yú):山名。万戟:兵器。戟是一种兵器,古代称剑为“棨戟”,矛为“幢戟”或“钺戟”,戟与幢、钺同属戈矛类兵器,故亦称“戈戟”。《旧唐书·李密传》注:“戟者,兵也。”《资治通鉴·唐肃宗至德二载》载:“(李)密以甲骑五千逆战于柏壁,大败,众散亡,失马仗,仅以身免。”《旧唐书·刘文静传》:“及攻王世充,悉发关中锐士,号二十万,皆被其甲。”戟,古代的一种武器。这里指兵器。戟是古代的一种兵器,形状像矛而没有柄。
屋角明河挂天阙:指山中没有大风,屋角挂着银河挂在天上。
释义:山中没有大风,万把长戟静静地放置着,屋角挂着银河挂在天上。
赏析:这首诗写诗人独自居住在昭亭山寺时所见的景物。首联描绘了夏日山寺的景象:山上寒气逼人,六月飞下雪花,夜晚寂静,楼殿中的钟鼓已停止敲打。颔联描述了山中没有大风,万把长戟静静地放置着,屋角挂着银河挂在天上。颈联进一步描绘了山中景色:没有大风,万把长戟静静地放置着;屋角挂着银河挂在天上。尾联表达了诗人对这种美景的赞美之情和孤独之感。