阴阴垂柳转黄鹂,肠断残春欲去时。
白雪乱堆飞絮地,红须半在落花枝。
园林向晚深藏郭,野水新晴暗入池。
最是牡丹堪痛惜,风吹雨打渐离枝。
诗句释义及赏析
- “阴阴垂柳转黄鹂,肠断残春欲去时。”
- 词语解释:
- “阴阴垂柳”描绘了一幅柳树垂挂、随风摇曳的景象。
- “转黄鹂”形容黄鹂在柳树间飞舞,增添了生机和活力。
- “肠断”表达了诗人对即将离去的春天的深深留恋和不舍。
- 译文:
柳树垂下的枝条轻轻摆动,仿佛在诉说着黄鹂的啼鸣,春天即将离去,令人感到无比的哀愁。
- “白雪乱堆飞絮地,红须半在落花枝。”
- 词语解释:
- “白雪”指的是纷飞的雪花,与地上的飞絮形成了鲜明的对比。
- “红须”形容花瓣上挂着晶莹的露珠。
- “落花枝”指花朵已经凋零,枝头空空。
- 译文:
地上铺满了纷乱的雪花,像是在空中飞舞的絮片,而那些残留在树枝上的花瓣则如同红色的胡须,半遮半掩。
- “园林向晚深藏郭,野水新晴暗入池。”
- 词语解释:
- “园林”指的是郊外的园林,向晚时分景色幽静。
- “深藏”形容园林被树木遮挡,显得格外安静。
- “野水新晴”描述了天气晴朗后,田野中水流清澈。
- “暗入池”指阳光透过树叶的缝隙,将光线柔和地投射到池塘中。
- 译文:
在傍晚的宁静中,城外的园林被茂密的树木所隐藏,只有一些野草在池塘边露出水面。
- “最是牡丹堪痛惜,风吹雨打渐离枝。”
- 词语解释:
- “痛惜”表达了对牡丹这种珍贵花卉的怜惜之情。
- “渐离枝”形容随着时间的流逝,牡丹逐渐失去了往日的辉煌。
- 译文:
最为珍贵的牡丹如今让人感到无比痛心,它们正经受着风的吹打和雨的洗礼,逐渐失去往日的艳丽。