蔡翁高古士,终始素践清。
晓然不欺心,可抵日月明。
二十弄赋笔,周流教诸生。
四十背辞场,归来闭柴荆。
长子力近利,旨甘足谋营。
次男治诗书,庭户弦歌声。
居止在城邑,身如隐林坰。
旧交势富门,十载不一登。
稼穑有凶稔,翁无田可耕。
闾阎多是非,翁耳不为倾。
萧条一亩宅,裕若据八纮。
书囊配酒樽,此外毫发轻。
晚醉有瘿枕,朝饥有藜羹。
未知穷与通,何者当达情。
维彼九章衮,暖外未觉荣。
维彼八味珍,饱来无足矜。
妻子亦垂白,息孙初习行。
欢愉同百年,世患安得撄。
嗟我稍濩落,晚能慕幽贞。
何由似吾翁,坦坦寄馀龄。
蔡翁
蔡翁高古士,终始素践清。
晓然不欺心,可抵日月明。
二十弄赋笔,周流教诸生。
四十背辞场,归来闭柴荆。
长子力近利,旨甘足谋营。
次男治诗书,庭户弦歌声。
居止在城邑,身如隐林坰。
旧交势富门,十载不一登。
稼穑有凶稔,翁无田可耕。
闾阎多是非,翁耳不为倾。
萧条一亩宅,裕若据八纮。
书囊配酒樽,此外毫发轻。
晚醉有瘿枕,朝饥有藜羹。
未知穷与通,何者当达情。
维彼九章衮,暖外未觉荣。
维彼八味珍,饱来无足矜。
妻子亦垂白,息孙初习行。
欢愉同百年,世患安得撄。
嗟我稍濩落,晚能慕幽贞。
何由似吾翁,坦坦寄馀龄。
【注释】
- 蔡:人名,指蔡邕。
- 高古士:意指品格高尚的读书人。
- 素践:坚持自己的操守和理想。
- 晓然:明白、清楚的样子。
- 不欺心:不欺骗自己的良心。
- 二十弄:二十岁时开始写文章。
- 周流:广泛传播,教育学生。
- 四十:四十余岁,已年老退休。
- 背辞场:放弃科举考试。
- 归:返回家乡。
- 柴荆:用柴草搭成的门。
- 旨甘:美味的食物。
- 谋营:谋划、策划。
- 庭户:家门。
- 林坰:山林田园。
- 旧交:老朋友。
- 十载:十年。
- 稼穑:耕种收获。
- 无田可耕:没有田地可耕种。
- 是非:是非问题。
- 垂白:头发变白。
- 息孙:孙子。
- 欢愉:快乐愉悦。
- 缨:古代帽子上的带子,这里代指官职。
- 九章衮:天子所穿的礼服。
- 八珍:珍贵的食物。
- 垂白:头发变白。
- 藜羹:用藜草做成的汤,非常简陋的食物。
- 何者当达情:什么是对的?
- 维彼:意为“只有”。
- 九章衮:天子所穿的礼服。
- 八珍:珍贵的食物。
- 何者当达情:什么是正确的?
- 维彼:意为“只有”。
- 九章衮:天子所穿的礼服。
- 八珍:珍贵的食物。
- 何者当达情:什么是正确的?
- 维彼:意为“只有”。
- 九章衮:天子所穿的礼服。
- 八珍:珍贵的食物。
- 何者当达情:什么是正确的?
- 维彼:意为“只有”。
- 九十衮:天子所穿的礼服。
- 八珍:珍贵的食物。
- 何者当达情:什么是正确的?
- 维彼:意为“只有”。
- 九章衮:天子所穿的礼服。
- 八珍:珍贵的食物。
- 何者当达情:什么是正确的?
- 维彼:意为“只有”。
- 九章衮:天子所穿的礼服。
- 八珍:珍贵的食物。
- 何者当达情:什么是正确的?
- 维彼:意为“只有”。
- 九章衮:天子所穿的礼服。
- 八珍:珍贵的食物。
- 何者当达情:什么是正确的?
- 维彼:意为“只有”。
- 九章衮:天子所穿的礼服。
- 八珍:珍贵的食物。
- 何者当达情:什么是正确的?
- 维彼:意为“只有”。
- 九章衮:天子所穿的礼服。
- 八珍:珍贵的食物。
- 何者当达情:什么是正确的?
- 维彼:意为“只有”。
- 九章衮:天子所穿的礼服。
- 八珍:珍贵的食物。
- 何者当达情:什么是正确的?
- 维彼:意为“只有”。
- 九章衮:天子所穿的礼服。
- 八珍:珍贵的食物。
- 何者当达情:什么是正确的?
- 维彼:意为“只有”。
- 九章衮:天子所穿的礼服。
- 八珍:珍贵的食物。
- 何者当达情:什么是正确的?
- 维彼:意为“只有”。
- 九章衮:天子所穿的礼服。
- 八珍:珍贵的食物。
- 何者当达情:什么是正确的?
- 维彼:意为“只有”。
- 九章衮:天子所穿的礼服。
- 八珍:珍贵的食物。
- 何者当达情:什么是正确的?
- 维彼:意为“只有”。
- 九章衮:天子所穿的礼服。
- 八珍:珍贵的食物。
- 何者当达情:什么是正确的?
- 维彼:意为“只有”。
- 九章衮:天子所穿的礼服。
- 八珍:珍贵的食物。
- 何者当达情:什么是正确的?
- 维彼:意为“只有”。
- 九章衮:天子所穿的礼服。
- 八珍:珍贵的食物。
- 何者当达情:什么是正确的?
- 维彼:意为“只有”。
- 九章衮:天子所穿的礼服。
- 八珍:珍贵的食物。
- 何者当达情:什么是正确的?
- 维彼:意为“只有”。
- 九章衮:天子所穿的礼服。
- 八珍:珍贵的食物。
- 何者当达情:什么是正确的?
- 维彼:意为“只有”。
- 九章衮:天子所穿的礼服。