手持金盏滟斜晖,目送归鸿万里飞。
还似习家池上日,醉中倒载接䍠归。
手持金盏滟斜晖,目送归鸿万里飞。
还似习家池上日,醉中倒载接䍠归。
注释:手握金光闪闪的酒杯,斜照的阳光映在杯中,看着远方的大雁飞翔万里。这场景就像习家池边上的夕阳一样,醉酒时我倒着车就回家了。
赏析:诗中描述了诗人在酒后骑马远行的情境,用金盏、斜晖等意象描绘出一幅美丽的画面,同时也表达了诗人对家乡的思念之情。
手持金盏滟斜晖,目送归鸿万里飞。
还似习家池上日,醉中倒载接䍠归。
手持金盏滟斜晖,目送归鸿万里飞。
还似习家池上日,醉中倒载接䍠归。
注释:手握金光闪闪的酒杯,斜照的阳光映在杯中,看着远方的大雁飞翔万里。这场景就像习家池边上的夕阳一样,醉酒时我倒着车就回家了。
赏析:诗中描述了诗人在酒后骑马远行的情境,用金盏、斜晖等意象描绘出一幅美丽的画面,同时也表达了诗人对家乡的思念之情。
能添万斛新愁出自《杨花词三首》,能添万斛新愁的作者是:李廌。 能添万斛新愁是宋代诗人李廌的作品,风格是:诗。 能添万斛新愁的释义是:能添万斛新愁,意指能够增添无数新的忧愁。这里的“万斛”是极言数量之多,用来形容愁绪之多,无法计量。 能添万斛新愁是宋代诗人李廌的作品,风格是:诗。 能添万斛新愁的拼音读音是:néng tiān wàn hú xīn chóu。 能添万斛新愁是《杨花词三首》的第4句。
解送十分春色出自《杨花词三首》,解送十分春色的作者是:李廌。 解送十分春色是宋代诗人李廌的作品,风格是:诗。 解送十分春色的释义是:解送十分春色:指将春天的美景全部带走。 解送十分春色是宋代诗人李廌的作品,风格是:诗。 解送十分春色的拼音读音是:jiě sòng shí fēn chūn sè。 解送十分春色是《杨花词三首》的第3句。 解送十分春色的上半句是:生憎榆荚悠悠。
生憎榆荚悠悠出自《杨花词三首》,生憎榆荚悠悠的作者是:李廌。 生憎榆荚悠悠是宋代诗人李廌的作品,风格是:诗。 生憎榆荚悠悠的释义是:生憎榆荚悠悠:非常讨厌柳絮飘飘的样子。 生憎榆荚悠悠是宋代诗人李廌的作品,风格是:诗。 生憎榆荚悠悠的拼音读音是:shēng zēng yú jiá yōu yōu。 生憎榆荚悠悠是《杨花词三首》的第2句。 生憎榆荚悠悠的上半句是:苦恨红梅结子。
苦恨红梅结子出自《杨花词三首》,苦恨红梅结子的作者是:李廌。 苦恨红梅结子是宋代诗人李廌的作品,风格是:诗。 苦恨红梅结子的释义是:苦恨红梅结子:诗人感叹红梅本应开放,却结了子,未能尽情绽放,表达了一种遗憾和无奈之情。 苦恨红梅结子是宋代诗人李廌的作品,风格是:诗。 苦恨红梅结子的拼音读音是:kǔ hèn hóng méi jié zi。 苦恨红梅结子是《杨花词三首》的第1句。
黯然无语销魂出自《杨花词三首》,黯然无语销魂的作者是:李廌。 黯然无语销魂是宋代诗人李廌的作品,风格是:诗。 黯然无语销魂的释义是:黯然无语销魂:形容心情极度忧伤,无法用言语表达,心灵深陷于悲伤之中。 黯然无语销魂是宋代诗人李廌的作品,风格是:诗。 黯然无语销魂的拼音读音是:àn rán wú yǔ xiāo hún。 黯然无语销魂是《杨花词三首》的第4句。 黯然无语销魂的上半句是:
楼上何人远望出自《杨花词三首》,楼上何人远望的作者是:李廌。 楼上何人远望是宋代诗人李廌的作品,风格是:诗。 楼上何人远望的释义是:楼上何人远望:楼上有人在向远方眺望。 楼上何人远望是宋代诗人李廌的作品,风格是:诗。 楼上何人远望的拼音读音是:lóu shàng hé rén yuǎn wàng。 楼上何人远望是《杨花词三首》的第3句。 楼上何人远望的上半句是:不应日堕红尘。
不应日堕红尘出自《杨花词三首》,不应日堕红尘的作者是:李廌。 不应日堕红尘是宋代诗人李廌的作品,风格是:诗。 不应日堕红尘的释义是:不应日堕红尘:不应沉溺于世俗的纷扰之中。 不应日堕红尘是宋代诗人李廌的作品,风格是:诗。 不应日堕红尘的拼音读音是:bù yīng rì duò hóng chén。 不应日堕红尘是《杨花词三首》的第2句。 不应日堕红尘的上半句是:全似秋空白云。
全似秋空白云出自《杨花词三首》,全似秋空白云的作者是:李廌。 全似秋空白云是宋代诗人李廌的作品,风格是:诗。 全似秋空白云的释义是:似秋空白云,形容杨花轻柔如云,飘逸自如,给人以宁静、高远之感。 全似秋空白云是宋代诗人李廌的作品,风格是:诗。 全似秋空白云的拼音读音是:quán shì qiū kōng bái yún。 全似秋空白云是《杨花词三首》的第1句。 全似秋空白云的下半句是
只应时态犹轻出自《杨花词三首》,只应时态犹轻的作者是:李廌。 只应时态犹轻是宋代诗人李廌的作品,风格是:诗。 只应时态犹轻的释义是:只应时态犹轻:表示在某个特定时刻或情境下,事物或情感的状态显得轻松、不沉重。 只应时态犹轻是宋代诗人李廌的作品,风格是:诗。 只应时态犹轻的拼音读音是:zhǐ yīng shí tài yóu qīng。 只应时态犹轻是《杨花词三首》的第4句。
若比迩来时态出自《杨花词三首》,若比迩来时态的作者是:李廌。 若比迩来时态是宋代诗人李廌的作品,风格是:诗。 若比迩来时态的释义是:若比迩来时态:意思是与现在相比过去的情况。 若比迩来时态是宋代诗人李廌的作品,风格是:诗。 若比迩来时态的拼音读音是:ruò bǐ ěr lái shí tài。 若比迩来时态是《杨花词三首》的第3句。 若比迩来时态的上半句是:等闲却去无情。 若比迩来时态的下半句是
吕颜野饮醉中寄五绝句次其韵 醉后诗成笔似椽,客来倾酒酒如泉。 怜君常得酒中趣,愧我经春只惨然。 注释 吕颜野:即吕温,唐代诗人。 诗成笔似椽:指作诗时笔力遒劲有力,如同椽木一般粗壮。椽,古代的一种大木,长而粗,用来架屋。 客来倾酒酒如泉:客人来了就举杯敬酒,就像泉水涌流一样。倾酒,斟酒。 怜君:怜惜你。 常得:经常得到。 酒中趣:饮酒的乐趣。 惨然:凄楚的样子。 赏析
吕颜野在酒醉中寄送五绝句,并以此诗作为次韵之作。下面是这首诗的逐句翻译、赏析以及必要的关键词注释: 1. 酒在杯中惟恐尽: - 酒在杯中:指的是诗人手中握着的酒杯中装满了美酒。 - 惟恐尽:形容诗人饮酒时的心情,生怕酒会喝完,意味着诗人对酒的喜爱和珍视。 2. 事来眼底只嫌多: - 事来眼底:事情一件接一件地来到眼前。 - 只嫌多:表示诗人面对这些事务时,感到不胜其烦,数量之多让他感到压力。
注释:我沉醉于酒乡天地,不问金壶与玉山,暂时得到陶陶太古意。醒来后应厌恶人间。 赏析:诗人在醉酒之中寄托自己的情感,表达了对酒的热爱和对世俗的厌恶。诗中"醉乡天地一何宽,不问金壶与玉山"两句,描绘了诗人醉眼望世界的景象,天地宽阔无垠,金壶和玉山都不重要。这体现了诗人追求自然、自由的生活态度。"暂得陶陶太古意,醒来应亦恶人间"则表达了诗人在短暂的陶醉之后,醒来时仍然感到人间的丑恶
注释:醉倒在南山中,躺着像白云一样。满天下的诗思让我感到无法承受,就像春天一样。喝着黄鸡和白酒真让人快乐,谁说蓬蒿里没有这样的人呢? 赏析:这首诗是作者在一次喝醉后,看到满天的诗思让他感到不堪重负,于是写下了这首五绝句来表达他的感受。首句“醉倒南山卧白云”描绘出一幅悠然自得的画面,诗人仿佛躺在南山上,与白云为伴。第二句“满天诗思不胜春”则是对这种感受的深化,诗人觉得满天下都是诗意,让人难以承受
以下是对《题孔氏东园三首》逐句解释、译文及赏析: 1. 诗句释义: - 何处移来薝卜花,琢成玉叶静无瑕。:这两句诗描述了一种植物被移植到孔氏东园,经过精心培育后,其叶片如同玉石般纯净无瑕。 - 天香不合人间有,只是祇园居士家。:这两句诗表达了这种植物的香气独特,不属于普通世间所能拥有,它只属于东园里的居士。 2. 译文: - 何处移来薝卜花,琢成玉叶静无瑕。:何处移植来的薝卜花?经过精心培育
【注释】 1. 桐已参天,柏已苍:意指桐树已经长得很高大,柏树也已经苍老。 2. 昔年曾见似人长:从前曾经看到过像人的大树,现在却变得如此高大。 3. 树犹如此人休怪:树木长得就像这个人一样高大,不要责怪它。 4. 宾主相逢鬓各霜:客人和主人相见时都已经有了白发。 5. 赏析:这是一首咏物诗。诗人借对孔氏东园的观察和想象,抒发了对世事沧桑、人生短暂、物是人非的感慨之情。全诗意境深远,语言优美