殿前拜疏阅群公,献替从违各异同。
陛楯诸郎自相语,白头祭酒最由衷。
诗句释义:祭酒芮公去世已经四年,门人吕某才写了十首诗去哭他。
殿前拜疏阅群公,献替从违各异同。
陛楯诸郎自相语,白头祭酒最由衷。
译文如下:
殿前拜疏阅群公,献替从违各异同。
陛楯诸郎自相语,白头祭酒最由衷。
注释解释:
殿前拜疏:在殿前向皇帝递交奏疏。
阅群公:查看众多官员。
献替从违:提出建议和反对的意见。
异同:不同意见或看法。
陛楯:指皇帝的左右侍卫人员。
诸郎:指皇帝身边的侍卫人员。
自相语:互相议论。
白头祭酒:指年老的祭酒。
赏析:
这首诗是作者对祭酒芮公的悼念之作。诗中表达了作者对芮公的敬仰之情,同时也反映了当时官场上的权力斗争和派系纷争。诗的前两句描述了朝廷中的官员们各自为政,互不相容的情况,后两句则描绘了皇帝身边的侍卫员们互相议论的情景,最后一句则表达了作者对祭酒芮公的怀念之情。