先生墓木绿成围,弟子摧颓昼掩扉。
大雪繁霜心已死,有时清梦尚抠衣。
【注释】
祭酒芮公:指唐朝诗人芮璞。殁(mò):去世。门人:学生的尊称。吕某:作者的自称。十诗:指十首悼念亡友的诗歌。哭之:为芮璞撰写悼亡诗。
【译文】
先生已故四年,我的门徒吕某才写十首悼念亡友的诗歌。
墓地上新长的树围起来已经形成了一圈,我的学生却因悲痛而整天关闭着门。
大雪纷飞,寒霜满地,心中已经死灰,但有时还梦见他抠衣的情景。
【赏析】
这是一首悼亡诗,表达了对友人深深的怀念之情。全诗语言朴素、平直,情感真挚深沉。
首句点出“祭酒芮公既殁”,即芮璞去世了,为下文写悼念作铺垫。“四年”二字,表明作者与芮璞相识已久,感情深厚。“门人吕某始以十诗哭之”,是说在芮璞死后四年,作者才写悼念他的诗。
颔联两句是对芮璞生前生活和为人的描绘,以及对其逝世后门生们心情的刻画。“门人”指的是学生或弟子。“摧颓昼掩扉”,意思是芮璞去世之后,他的门生们因为悲痛而闭门不出。“摧颓”意为颓废。“昼掩扉”即整天关着门。这一句中,“昼”和“门”两个动词连用,生动地表现出芮璞逝世后,他的门生们悲痛欲绝的心情和行为。“墓木绿成围”,意思是坟墓上的树木已经长到可以围住墓地的程度。这里的“墓木”暗指死者的坟墓,“围”则形容树木长得茂盛。这一句中,“墓木”和“成”两个词语连用,形象地描绘出芮璞的死亡时间和他生前的地位。“弟子摧颓昼掩扉”这句中,“弟子”是指学生或弟子;“摧颓”意为颓废;“昼掩扉”同前面的意思。这一句中,“弟子”和“摧颓”两个词语连用,生动地表达了芮璞逝世后,他的门生们因为悲痛而闭门不出的行为和心情。
颈联两句则是对芮璞生前为人的描写以及对他逝世后门生们的思念之情的表达。“大雪繁霜心已死”,意思是大雪纷飞,寒霜满地,芮璞的心已经死去。这里的“心已死”暗指他对人生的失望和对死亡的恐惧。“有时清梦尚抠衣”,意思是有时还梦见他在梦中还在抠衣。这里的“梦”指的是梦境,“抠衣”则是指穿着破旧的衣服,这两句话一起表达了作者对芮璞的思念之情,同时也暗示了芮璞生前生活的艰辛。
这首诗通过对芮璞生前的生活和为人的描写,以及对他逝世后门生们的思念之情的表达,展现了一位受人尊敬的学者的形象。同时,这首诗也表达了对人生、对死亡的深深思考,让人深思。