桂华已出海边山,雨叶翻光作夜寒。
陶令骨清无鼻息,苦吟休倦倚阑干。
月下口占戏子温
桂华已出海边山,雨叶翻光作夜寒。
陶令骨清无鼻息,苦吟休倦倚阑干。
译文:
月光洒落在海角天涯的山巅,雨水打湿了树叶,闪烁着银色的光芒,让人感到夜晚的寒意。陶渊明的骨骼清新脱俗,没有世俗的烦恼,他的诗句就像苦吟一样,让人感到疲惫却不愿意放弃。他倚靠在栏杆上,仿佛在欣赏这美景。
注释:
- 月下口占戏子温:在月光下口占,戏子温。戏子可能是指戏剧演员,也可能是指诗人。
- 桂华已出海边山:桂花已经盛开,从海边山岭升起。
- 雨叶翻光作夜寒:雨水打湿了树叶,闪烁着银色的光芒,让人感到夜晚的寒意。
- 陶令骨清无鼻息:陶渊明的骨气清新,没有世俗的烦恼。
- 苦吟休倦倚阑干:苦苦吟咏,不要疲倦,要靠着栏杆休息。