桂华已出海边山,雨叶翻光作夜寒。
陶令骨清无鼻息,苦吟休倦倚阑干。

月下口占戏子温

桂华已出海边山,雨叶翻光作夜寒。

陶令骨清无鼻息,苦吟休倦倚阑干。

译文:

月光洒落在海角天涯的山巅,雨水打湿了树叶,闪烁着银色的光芒,让人感到夜晚的寒意。陶渊明的骨骼清新脱俗,没有世俗的烦恼,他的诗句就像苦吟一样,让人感到疲惫却不愿意放弃。他倚靠在栏杆上,仿佛在欣赏这美景。

注释:

  1. 月下口占戏子温:在月光下口占,戏子温。戏子可能是指戏剧演员,也可能是指诗人。
  2. 桂华已出海边山:桂花已经盛开,从海边山岭升起。
  3. 雨叶翻光作夜寒:雨水打湿了树叶,闪烁着银色的光芒,让人感到夜晚的寒意。
  4. 陶令骨清无鼻息:陶渊明的骨气清新,没有世俗的烦恼。
  5. 苦吟休倦倚阑干:苦苦吟咏,不要疲倦,要靠着栏杆休息。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。