恶潮翻海真龙泣,未央庭露秋蓬湿。
嵩云无意招不来,旌旗日月随山入。
茅屋主人长卧揖,盛气虬髯横槊立。
汉陵白骨生春光,半夜平怀听呼吸。
笔端隐语飞英略,潜拉秦原老鲵角。
天心不肯续金刀,渭桥水急妖星落。
恶潮翻海真龙泣,未央庭露秋蓬湿。
译文:恶潮翻涌如海般汹涌澎湃,仿佛真的龙在哭泣,未央宫前的庭院里露水沾湿了秋蓬草。
注释:恶潮:指大水,也形容声势浩大或气势猛烈。恶潮翻海:形容声势浩大,如海波翻滚。真龙泣:真的龙在哭泣。未央庭露秋蓬湿:未央宫前庭院里的露水沾湿了秋蓬草。
赏析:此句描绘了一个宏大的场景,恶潮翻涌,犹如龙泣,秋蓬被露水打湿,显得格外凄清。通过这些细节的描绘,展现了一幅波澜壮阔的画面。
嵩云无意招不来,旌旗日月随山入。
译文:嵩山之云无心招来,旌旗飘扬,日月随山而入,宛如仙境。
注释:嵩云:指嵩山之云雾。嵩山:位于河南省登封市,是一座著名的名山。招不来:指云雾无心招来。旌旗:古代军队用来指挥的旗帜。日月:指太阳和月亮。随山入:指随着山势而进入。
赏析:此句描绘了一幅美丽的自然景象,嵩山之云无心招来,旗帜飘扬,日月随山而入,宛如仙境。通过这些自然景物的描绘,展现了一幅美丽的画面。
茅屋主人长卧揖,盛气虬髯横槊立。
译文:茅屋中的老翁长卧不起,却有着盛气凌人的姿态,横槊而立,威武不屈。
注释:茅屋:指简陋的屋子。长卧揖:长时间地躺着。盛气:指威严的态度。虬髯:指男子的胡须像龙一样弯曲。横槊:指手握长矛。
赏析:此句描绘了一位威武不屈的老人形象,他虽然长卧不起,但却有着盛气凌人的姿态,横槊而立,威武不屈。通过这些细节的描绘,展现了老人坚韧不屈的精神风貌。
汉陵白骨生春光,半夜平怀听呼吸。
译文:汉朝的墓地中,白骨在春天里焕发出生机,夜半时分,我静坐倾听那呼吸的声音。
注释:汉陵:指汉朝的墓地。白骨:指死去的人的骨头。春光:春天的气息。半夜:指的是夜晚的一半时间。怀:内心。呼吸:指生命的气息。
赏析:此句描绘了一幅春天墓地的景象,白骨在春天里焕发出生机,夜半时分,我静坐倾听那呼吸的声音。通过这些细节的描绘,展现了墓地的宁静与肃穆。
笔端隐语飞英略,潜拉秦原老鲵角。
译文:笔尖下隐藏着隐语,飞向远方,试图捕捉那隐秘的线索,暗地里拉动着秦原上老蛟的触角。
注释:笔端:指手中的笔。隐语:隐藏的言语或暗示。飞英略:指将隐语传达出去。潜拉:指暗中拉扯。秦原:地名,位于今陕西省境内。老鲵:一种生活在水边的鱼类。
赏析:此句描绘了一幅寻找隐秘线索的场景,笔尖下隐藏着隐语,飞向远方试图捕捉那隐秘的线索,暗地里拉动着秦原上老蛟的触角。通过这些细节的描绘,展现了寻找线索的艰辛与曲折。
天心不肯续金刀,渭桥水急妖星落。
译文:天空之心不愿意继续铸造金刀,渭桥之上水势急湍,如同妖星坠落一般。
注释:天心:指天空之意。金刀:指铸剑所用的金属刀。渭桥:位于陕西渭河北岸的桥梁。水急:水流急速涌动。妖星:即“彗星”,古代认为彗星出现是一种不详之兆。
赏析:此句描绘了一幅渭桥之上的场景,天空之心不愿意继续铸造金刀,渭桥之上水势急湍如同妖星坠落一般。通过这些细节的描绘,展现了渭桥的壮丽与神秘。