故乡于此时,酿熟岁猪肥。
骨董羹延客,屠酥酒饷儿。
灶涂醉司命,门贴画钟馗。
多少伤怀事,溪云带梦归。

【注释】

别岁:告别年华。

骨董:古时收藏的玩物。羹:指酒。屠酥:肉酱。饷:馈赠。司命:司命神,掌管人的命运。画钟馗:用画的钟馗像来辟邪。

【译文】

此时正是辞别年华的时候,家中酿好的猪肥又熟了。

收藏着古玩的宾客来了,屠夫的肉酱和美酒都用来款待他的孩子。

灶台上还留有昨夜醉酒司命的余香,门上贴着钟馗画像以驱邪辟凶。

心中有许多难以排解的痛苦与思念,仿佛溪边的云彩也带着我那远去的梦境。

【赏析】

这是一首送别的诗,写在告别年华的时候,主人殷勤接待客人,款待孩子的情景,以及离别后的种种思绪.首句“此时正是辞别年华的时候”是说诗人正在辞别年华之时,这年华就是作者所要辞别的故乡,所以诗人说”此时正是辞别年华的时候”.“故乡于此时”,表明离别的时间是在辞岁时,即旧历年底;“酿熟岁猪肥”,描绘出农家丰收的景象,表现了农民的喜悦之情;“骨董羹延客”,是说把家酿的美酒端出来请客人喝,说明诗人十分热情好客;“屠酥酒饷儿”,是说将屠夫做的肉酱送给孩子吃,表现出诗人对孩子们的喜爱与疼爱之情;“灶涂醉司命”,是用灶台上残留的酒气熏醉了司命神,表现出诗人对即将离去的人的不舍之情;“门贴画钟馗”,是说在门口贴上钟馗画像用以驱邪避凶,表现出诗人对即将离去之人的祝福之情。

第二联中“骨董羹延客”中的“骨董”一词,出自《晋书·陆机传》,意思是珍贵的古董。而这里指的就是家中珍藏的玩物。“羹延客”,则是说烹制美味佳肴来款待贵客,体现了诗人的豪爽与大方。而“屠酥酒饷儿”,其中“屠酥”,指的是屠夫制作的肉酱;“酒饷儿”,是指美酒款待孩子。这两句诗不仅写出了诗人的慷慨大方之态,而且生动描绘出了一幅乡村宴会的画面,让人感受到浓厚的生活气息。

第三联中“灶涂醉司命”一句中的“灶涂”指的是灶台上残留的酒气;“醉司命”则表示诗人因饮酒过多而醉倒在灶台上,无法起身迎接客人。这里的“司命”,是指主宰命运之神,也就是人们所说的“司命神”;而“画钟馗”则是说在门口贴上钟馗画像用以驱邪避凶。这两句诗不仅表达了诗人的豪爽大方之情,而且也展示了一幅乡村宴会的画面,让人感受到浓厚的生活气息。

第四联中“多少伤怀事”一句中的“伤怀事”指的是离别时的伤感与无奈;而“带梦归”则是说这些伤感与无奈如同溪边云彩一样,随着梦境一起飘回故乡。这两句诗表达了离别时的伤感与无奈之情,同时也展现了诗人对故乡的眷恋与思念。

这首诗语言朴实无华,但意境深远。通过描绘送别的场景,表达了离别时的忧伤与无奈之情;同时,又通过描绘乡村宴会的画面,展现了浓厚的生活气息。整首诗情感真挚、细腻入微,给人以强烈的感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。