冥冥鸿羽在云天,邈阻风音已十年。
不谓圣朝求治理,尚容遗逸卧林泉。
羡君自有随时乐,顾我官闲饱昼眠。
应笑无成三黜后,病衰方始赋归田。
【注释】
冥冥:高远的样子。鸿羽:比喻书信。云天:指天空。邈阻:遥远阻隔。已十年:已经十年了。不谓:不料。圣朝:朝廷。治理:治理国家。尚容遗逸:还允许隐居。卧林泉:在山林泉水中隐居。羡君:羡慕你(指邵尧夫)。自有:自然拥有。随时乐:即随遇而安,随时的快乐。顾我:指诗人自己。官闲:官职闲散。饱昼眠:整天睡觉。应笑:应该嘲笑。无成:未成功。三黜:多次被罢免。方始:才刚刚开始。归田:退隐到田园中。
【赏析】
此诗作于诗人被贬谪后。首联点明时间、地点和原因;颔联抒写对友人的仰慕之情;颈联写自己的遭遇,表现了旷达的胸怀;尾联表达对友人的讥讽之意,也流露出对现实的不满情绪。全诗以议论为主,兼有抒情,风格豪健。