靓妆浓淡蕊蒙茸,高下池台细细风。
却恨韶华偏蜀土,更无颜色似川红。
寻香只恐三春暮,把酒欣逢一笑同。
子美诗才犹阁笔,至今寂寞锦城中。
江左谓海棠为川红
江左,泛指江南一带。这里指四川。川红,指海棠花。因为四川是海棠的原产地,所以称川红。
靓妆浓淡蕊蒙茸,高下池台细细风
“靓”:漂亮。“蓉”(méng):花名。“茸”,花苞。
“高下池台细细风”:形容海棠花开时,高低错落,亭台楼阁被细细的春风轻轻吹拂着。
却恨韶华偏蜀土,更无颜色似川红
“却恨”:可惜。“韶华”:美好的时光。“偏”:偏颇。“蜀土”:四川的土地。“子美”:指杜甫,字子美。
因为四川不是海棠的主产地,所以遗憾海棠花没有四川海棠花美丽。同时,也因为四川的气候条件不利于海棠花的生长,所以更没有海棠花的艳丽色彩。
寻香只恐三春暮,把酒欣逢一笑同
“寻香”:寻找花香。“把酒”:饮酒。
“欣逢”:欣喜相逢。“一笑同”:一起欢笑。
因为春天即将结束,所以担心找不到海棠花的香味了。而此时与友人一起饮酒,共同分享这美好的时刻,感到非常高兴。
子美诗才犹阁笔,至今寂寞锦城
“子美”:杜甫的字。“阁笔”:停止书写的意思。
“锦城”:指成都,杜甫的家乡。因为杜甫在成都创作了很多脍炙人口的诗篇,所以用“锦城”来比喻成都。
因为杜甫的诗才很高,但他在成都创作了很多脍炙人口的诗篇,但却没有留下一首以海棠为主题的诗作。因此,他虽然才华横溢,但在成都却一直孤独地生活着。