马足疲长路,林端霁色开。
客程经十驿,村酒只三杯。
病叶迎秋落,疏云送雨回。
何当旋故里,趁日坐墙隈。
【注释】
- 马足疲长路:马足,指马的双脚;疲,指疲倦;长路,指漫长的道路。
- 林端霁色开:林端,树林边缘;霁色,晴朗的天气。
- 客程经十驿:客程,客人旅途中经过的路;驿,古代传递文书、接待旅客的机构;十驿,指十个驿站。
- 村酒只三杯:村酒,乡村的美酒;只三杯,指喝三杯酒。
- 病叶迎秋落:病叶,指有病叶子的树木;秋落,指秋天落下。
- 疏云送雨回:疏云,稀疏的天空云彩;送雨回,指天空中的云彩在下雨时飘动。
- 何当旋故里:何当,什么时候;旋,回到;故里,故乡。
【赏析】
此诗为途中即景抒怀之作。首联写行旅之苦,颔联写途中所见,颈联写途中所闻,尾联抒发对家乡之思。全诗以景衬情,寓情于景,情景交融,意境悠远。诗中多用“何”字作结,使诗篇显得意蕴深长,耐人寻味。