遗稿曾无封禅文,鹤归何处但孤坟。
清风千载梅花共,说着梅花定说君。
【解析】
题干要求“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应”,考生在翻译时要注意保留诗中原有的修辞手法。第一联“遗稿曾无封禅文,鹤归何处但孤坟”是说林逋的遗稿没有封禅文,他的墓里只有一座孤坟,第二联“清风千载梅花共,说着梅花定说君”是说清风千年吹拂着梅花,说着梅花就一定会说到你,表达了作者对友人的怀念之情;第三联“清风吹我襟上梅,此物何人堪寄与,雪儿”“清”“风”二字是关键,“清”字点出风清,“风”字写出了风吹动梅枝的情景。“清风吹我襟上梅,此物何人堪寄与,雪儿”意思是:清风吹着我衣襟上的梅花,这梅花究竟要送给谁呢?唯有雪儿可赠。“雪儿”即指诗人的爱人王元媛,王元媛擅长画梅,故以梅相赠。“雪儿”二字是关键,“雪”字写出了雪儿的形象。“雪儿”二字是关键,“雪”字写出了雪儿的形象。
【答案】
林和靖墓
遗稿曾无封禅文,鹤归何处但孤坟。
清风千载梅花共,说着梅花定说君。
赏析:
首联交代自己对友人的思念之情:“遗稿曾无封禅文,鹤归何处但孤坟。”这是说自己虽已去世,但遗稿却未曾封存,而友人也早已仙逝,只能独守空坟。
颔联抒发对友人的思念之情:“清风千载梅花共,说着梅花定说君。”这是说即便在清风万古、梅花长存的环境下,也依然会想念起你的,因为梅花就是与你相关的东西。
颈联表达对友人的思念之情:“清风千载梅花共,说着梅花定说君。”这是说即便在清风万古、梅花长存的环境下,也依然会想念起你的,因为梅花就是与你相关的东西。