越溪春水碧迢迢,岷岫晴岚翠欲飘。
故国风光频梦断,殊乡景物易魂销。
何时执友无暌索,此日长亭倍寂寥。
把酒送君同一醉,羡君东去客心摇。

越溪春水碧迢迢,岷岫晴岚翠欲飘。
【注释】越溪:地名,位于四川省成都市。碧迢迢:形容清澈明亮的水面。岷岫:指四川的山脉名岷山。晴岚:晴朗时山峰间飘浮着的云雾。
【译文】越溪之水清澈见底,远望岷山的晴岚如同翠绿的波浪轻轻飘动。
【赏析】诗人以细腻的笔触描绘越溪之水的清澈与岷山之岚的美丽景象,表达了对大自然美景的赞美之情。

故国风光频梦断,殊乡景物易魂销。
【注释】故国:故乡,此处代指成都。梦断:梦中常常梦见故乡的景象。殊乡:他乡。
【译文】故乡的美好风景常常在梦中出现,然而身在他乡却容易让思绪飘散。
【赏析】诗人通过对比故乡和他在异地的感受,表达了对故乡的深深眷恋以及对异地生活的不易感受。

何时执友无暌索,此日长亭倍寂寥。
【注释】长亭:古代送别之地,此处借指送别之地。暌索:分离。
【译文】什么时候才能再次与朋友团聚,今天在此送别,更添几分寂寞。
【赏析】诗人以送别的场景为背景,表达了对友人重逢的渴望以及此刻送别的孤独感。

把酒送君同一醉,羡君东去客心摇。
【注释】把酒:端起酒杯。东去:向东去的客人,这里指友人茹安礼即将离开。客心摇:客居在外的心情波动。
【译文】我举起酒杯为你饯行,与你一起畅饮直到醉为止,羡慕你的东去旅途中充满变化的心绪。
【赏析】诗人通过送别的情景表达了对友人离去的不舍以及对旅途变化的感慨。

鉴赏:这首诗是吕陶在哲宗元祐初年写给好友茹安礼的作品,通过对自然景观的描绘和对离别情景的描写,表达了诗人对友人深厚的友情和对离别时刻的独特感受。诗中通过对自然美景的描绘,抒发了诗人对故乡的怀念以及对异地生活的感慨;通过对送别和朋友的深情款款,展现了诗人内心的柔情和对友情的珍视。整首诗语言优美、情感真挚,具有很强的艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。