浪如奔马叶舟轻,畏景炎炎尽室行。
自处虽无迁客恨,相逢谁有故人情。
年来江上叹头白,日近樽前觉眼明。
浣濯尘埃好吟啸,春风旦暮入巴城。
穆伯通谪官合阳居常郁郁忽见近报必有贤守善待故以诗贺之
浪如奔马叶舟轻,畏景炎炎尽室行。注释:浪如奔马般疾行,叶子像船一样轻轻飘动。害怕炎热的夏日,全家人都出门了。
自处虽无迁客恨,相逢谁有故人情。注释:自己身处异地没有迁客的遗憾,相逢之人又有谁会有故人的感情。
年来江上叹头白,日近樽前觉眼明。注释:近年来常常感叹自己的头发已经变白了,太阳靠近酒杯时感觉眼睛也变得更加明亮了。
浣濯尘埃好吟啸,春风旦暮入巴城。注释:洗涤身上的尘埃好吟唱咏叹,春风早晚会进入巴郡城。
赏析:这首诗是诗人在贬官后,对友人穆伯通的安慰和鼓励。首联描绘了穆伯通贬官后的生活环境,用“浪如奔马”形容江水急流,而“叶舟轻”则表示小船轻盈,暗示了穆伯通在逆境中仍保持乐观的态度。颔联抒发了诗人内心的感慨,虽然身处异乡,但并未感到遗憾,因为朋友间的情义仍然存在。颈联表达了诗人对时光易逝、年华老去的感慨,以及对未来美好生活的期待。尾联则通过描写春光明媚的景象,来表达诗人对美好未来的向往和信心。整首诗情感真挚,意境深远,既表达了对穆伯通的关心和祝福,又展示了诗人豁达的人生态度和乐观的精神风貌。