汉川如渭川,千亩尽修竹。
疑此是芝田,年年生碧玉。
诗的原文:
汉川如渭川,千亩尽修竹。
疑此是芝田,年年生碧玉。
翻译:
汉水之畔如同渭河一般宽阔,千亩竹林郁郁葱葱,绿意盎然。这里仿佛是一片灵芝生长的田野,每一年都能看到碧绿色的玉石般的竹子生长。
注释:
- 汉川:指的是古代的汉水,流经今天的湖北省、河南省、陕西省等地区。
- 如渭川:比喻汉水之广,与渭河相比。
- 千亩:形容数量众多,通常用来表示面积或田地的数量。
- 修竹:指竹林中的竹子长势良好,修长且笔直。
- 疑此是芝田:猜测这片竹林像是一个种满了灵芝的土地一样珍贵。
- 年年:每年都,表示一种持续的状态。
- 生碧玉:碧玉是一种珍贵的美玉,这里用来形容竹子的颜色翠绿如宝石。
赏析:
这首诗通过对汉川景色的描绘,展现了大自然的美丽和诗人对自然美景的赞美之情。首句通过比喻的方式将汉川比作渭河,强调了其宽广和美丽。接着,诗人详细描绘了千亩竹林的景象,表达了对这片绿色世界的喜爱和赞美。最后两句则通过“疑此是芝田”和“年年生碧玉”的想象,赋予了这片竹林更多的象征意义——它不仅是一片绿色的天堂,更是充满生机与希望的地方。整首诗语言优美,意境深远,让人仿佛置身于那片美丽的竹林之中,感受到了自然的魅力和诗人的情感。