抱瓮自灌园,胜游贵人门。有口自酌酒,胜与俗人言。
园中多蔓草,晨夕费锄芟。遇夜或风雨,安得久盘旋。
村酒不常有,有亦多苦酸。而况醉中语,缪误人所嫌。
不如饱吃饭,清风北窗眠。眠多则无觉,梦境仍多端。
惟有古断简,言行皆圣贤。读之未竟篇,眵昏如梦间。
读竟亦何为,聚讼徒喧烦。厌烦以静胜,又类枯木禅。
揠苗不耘苗,亡羊两茫然。何如池上亭,虚旷可看山。
山色日夕佳,晨兴夜气还。宴坐日过午,清阴犹未迁。
西山倦拄颊,南山兴悠然。晚山虽好不遮日,谁能触热望长安。
这首诗是宋代诗人范成大的《东山亭观雨》。下面我将逐句解释:
子吴子某既结茆竹洲以娱亲复于居之前沼为亭以朝爽名之盖亭西面于晨兴看山为宜。
子吴子某已经搭建好茅草小屋在竹林洲上以娱乐他的双亲又在前面的水塘边建造了一个亭子叫做朝爽亭因为亭子面向西边所以早晨起床可以看到山景。
抱瓮自灌园,胜游贵人门。有口自酌酒,胜与俗人言。
他抱着瓮自己灌溉着花园,比到富贵人家去游玩要好得多。他可以自斟自饮,和那些庸俗的人交谈。
园中多蔓草,晨夕费锄芟。遇夜或风雨,安得久盘旋。
园子里有很多的蔓草,早晨和晚上都需要除草修剪。有时候遇到夜晚或者刮风下雨,他无法长时间在这里徘徊。
村酒不常有,有亦多苦酸。而况醉中语,缪误人所嫌。
村里的酒很少见,就算有也是苦涩难耐的。更何况是在醉意朦胧中说出的话语,会让人更加厌恶。
不如饱吃饭,清风北窗眠。眠多则无觉,梦境仍多端。
不如吃饱饭后好好睡一觉,在北窗下静静地进入梦乡。如果睡得太多就会感觉没有意识,而梦境也会很多。
惟有古断简,言行皆圣贤。读之未竟篇,眵昏如梦间。
只有古代的书籍,里面写的文字都是圣贤的言行。只是读到一半就不得不停止了,眼睛也因此感到疲惫模糊如同做梦一般。
读竟亦何为,聚讼徒喧烦。厌烦以静胜,又类枯木禅。
读完之后也没有其他的事情去做,只是争论不休。用静来战胜这些嘈杂,就像枯木上的禅修一样。
揠苗不耘苗,亡羊两茫然。何如池上亭,虚旷可看山。
如果拔了苗却不浇水,那么苗就会枯萎;丢失了羊却不知道去哪里找,结果两只羊都找不到了。还不如坐在池边的一个亭子上,那里空旷而可以远眺山水。
山色日夕佳,晨兴夜气还。宴坐日过午,清阴犹未迁。
山的颜色从傍晚开始就非常美丽,到了清晨醒来的时候空气清新宜人。坐在那里一整天过去了,但是树荫依然移动不到自己的身边。
西山倦拄颊,南山兴悠然。晚山虽好不遮日,谁能触热望长安。
西山虽然疲倦需要用手支撑脸颊,但是南山的风景令人心旷神怡。晚山虽然美丽但不遮挡阳光,谁能忍受酷暑向往长安?