陈侯一世豪,笔力万人敌。卧之百尺楼,平视刘玄德。
收敛湖海气,一室仅容膝。平生不欺心,自护如拱璧。
客来问字细论文,旋粜官粱买酒樽。夜深四壁冷彻骨,酒酣一笑温如春。
三年官满何所畜,满船稚乳书几束。长安侯门高于天,束薪炊米桂炊玉。
问君持此将安归,君言岁收可百斛。吾侪本无膏粱念,况今老矣其何欲。
宰相时来则为之,切莫倒行夸食肉。
题陈仲礼四知轩且当折柳之意
陈侯一世豪,笔力万人敌。卧之百尺楼,平视刘玄德。
收敛湖海气,一室仅容膝。平生不欺心,自护如拱璧。
译文:
陈侯一生豪气冲天,笔力足以与万人抗衡。他卧在百尺楼上,可以平视刘备的英勇事迹。
收敛湖海之气,一室仅能容纳膝盖的空间。生平从不欺骗自己,如同保护珍宝般地保护自己。
客来问字细论文,旋粜官粱买酒樽。夜深四壁冷彻骨,酒酣一笑温如春。
译文:
客人来访时会仔细地探讨诗文,随即卖掉官粮购买酒樽。夜晚四壁寒冷彻骨,酒后一笑却如春风般温暖。
三年官满何所畜,满船稚乳书几束。长安侯门高于天,束薪炊米桂炊玉。
译文:
三年任期结束时,他带回了装满稚子的乳婴和书籍数捆。长安的侯门比天还要高,用柴火做饭、用玉石做餐具。
问君持此将安归?君言岁收可百斛。吾侪本无膏粱念,况今老矣其何欲。
译文:
我问他这礼物将如何处理,他说每年可以收获一百斛粮食。我们本没有奢侈的欲望,何况如今年纪已大,还有什么欲望呢?
宰相时来则为之,切莫倒行夸食肉。
译文:
宰相有朝一日会回来,千万不要为了炫耀而吃肥肉。