利欲醺人心,浓如饮醇酎。
沉湎死不休,宁论千日久。
岂知糟邱中,醒狂亦时有。
天地育万汇,亦各赋匹偶。
人情岂相远,好恶随妍丑。
集之年方壮,濯濯春月柳。
性独与人殊,无妇奉箕帚。
丈室夸醉梦,作诗诏朋友。
古来醉梦人,亡羊孰先后。
寒儒醉糟粕,酸涩宁可口。
庄生梦蝴蝶,幻境徒纷纠。
富贵得志士,列屋罗螓首。
象床粲锦幄,疏绮深朱牖。
酣寝唤不醒,鼻息春雷吼。
梅花霜雪姿,纸帐蔬荀臭。
问君有何好,甘作老鳏叟。
穷状徒累累,鸯债长负负。
犹如荷旃人,难论纯绵厚。
但问雪煎茶,何如羊羔酒。
这首诗的译文是:
利欲熏心,如同醇酒,沉溺其中,无法自拔。
沉迷于其中,无法自拔,宁愿活过千日。
岂知在酒池肉林中,清醒时也能狂放不羁。
天地孕育万物,它们各得其所,各有伴侣。
人情怎能相差太远,好恶随着相貌、美丑而变化。
郑集之年方壮,正值春天,柳絮飘飘。
他个性独特,与众不同,没有妻子侍奉他。
他在宽敞的屋子里,夸耀自己的醉梦诗作。
自古以来,醉酒作梦的人很多,如亡羊的人,谁先谁后?
寒儒只能沉醉于糟粕之中,酸涩的味道,怎么能入口呢?
庄生梦蝶,幻境纷扰。
富贵之人,得意忘形,豪宅罗列,锦褥华窗。
酣睡中呼喊不醒,春雷般的呼吸声震耳欲聋。
梅花如霜雪一样清冷,纸帐简朴,菜蔬粗俗。
问君有什么值得高兴的事,愿意成为老鳏夫。
穷困潦倒的生活,债主长年累月地催讨。
犹如荷包中的旃人,难以用纯棉厚布来比。
只是询问雪煎茶,与羊羔酒相比如何。