才大时难合,言深道转艰。
去朝吾不负,巧谮尔何颜。
袖手功名外,忘怀水石间。
苍生不知恨,犹望起东山。
【注释】
才大:才能高。时难合:时机难以配合。言深道转艰:言辞深刻,道理艰难。去朝:离开朝廷。巧谮(zèn罪):巧妙的诬陷和诽谤。尔何颜:你还有什么脸面?苍生:百姓。犹望起东山:仍希望重振家业。
译文:
才能很高但时机难以配合,言辞深刻道理却很难讲清。
离朝后我不负朝廷,你为什么要这样诬陷我。
袖手旁观功名之外的事,忘记水石之间的烦恼。
百姓不知道我的怨恨,还希望我能再起东山。
赏析:
这是一首悼念李忠定公的挽诗。作者以沉痛的心情,表达了对李忠定公不幸遭遇的哀伤之情。诗中运用了比喻、夸张等修辞手法,将李忠定公的高尚品质和不幸遭遇描绘得生动形象,令人感伤不已。