旅泊桐庐郡,溪山过所传。
稍宽游子恨,知有丈人贤。
水落鱼虾聚,林疏橘柚悬。
淹留拚宿醉,卧扣月中船。

简江二十丈

简江:长江在桐庐郡的一段,因唐代诗人李白《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠裴十四》诗中有“简水”之句,后人遂称此江为简江。

二十丈:指简江两岸山壁陡峭高耸,如墙垣般直立,故云“二十丈”。

旅泊:旅途中的停留。

桐庐郡:古县名,治所在今浙江桐庐县。

溪山过所传:指桐庐一带山水之美,胜过传闻中描述的景色。

稍宽:稍稍舒缓。

游子恨:指旅途中的思乡之情。

知有:知道。

丈人贤:指当地的贤者。

水落鱼虾聚:指水落时,鱼儿虾儿聚集在一起。

林疏橘柚悬:指稀疏的树林里,挂着一串串成熟的橘子和柚子。

淹留:长时间停留。

拚:同“拚”,拼凑。

宿醉:饮酒至半酣后即止饮,待酒力消退,再饮叫“宿醉”。

卧扣月中船:指在船上休息时,依着月光扣舷而睡。

赏析:

这首诗是作者在桐庐旅居时写的。诗的前六句写景,后二句点题。首句“简江二十丈”,点明地点和环境。“旅泊桐庐郡”交代了作者的行踪,点明作者的羁旅之愁。“溪山过所闻”一句,以夸张手法写桐庐山水之美。“稍宽”,即稍稍舒缓,写出了作者内心的宽慰。“知有丈人贤”一句,既表达了对桐庐地方贤者的敬仰之情,也表现了作者的归心似箭。

接下来八句写桐庐的自然景物和人文景观,其中又分为两部分。前四句写桐庐的水、鱼、虾、树林等自然风光。“水落鱼虾聚”一句,形象地描绘出桐庐水落时的情景,使人如同置身实地。接着两句写桐庐的人文景观,指出桐庐不仅有优美的自然风景,而且有值得称道的地方长官。

最后两句写作者在桐庐停留时的心情和行为。“淹留拚宿醉”,写出了作者因久留而醉酒的状态。“卧扣月中船”,写出了作者与月为伴、借月入眠的情景。

这首诗语言质朴,意境优美,充分展现了桐庐山水的美景及当地人民淳朴善良的性格。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。