阮公痛哭到途穷,碧海相望西与东。
流落真同土木偶,奔驰方类马牛风。
乌衣旧会嗟难继,黄耳家书杳不通。
桂树连蜷猿啸苦,王孙何久滞山中。
【注释】
寄和叔:诗人向朋友表达对朋友的思念之情。
阮公:指阮籍,晋代著名的文学家。痛哭:指阮籍因政治上的失意而悲伤痛哭。途穷:指仕途不顺或生活困苦。
碧海相望西与东:形容阮籍悲愤之极,仿佛天地之间只剩下自己一人,与世隔绝。
流落:指生活困苦,四处漂泊。真同:真的像。土木偶:比喻阮籍生活的艰辛。
奔驰:指奔波忙碌。方类:比拟,好像。马牛风:比喻阮籍奔走如风,忙碌不停。
乌衣:指乌衣巷,古地名。乌衣巷原是东晋时期高门士族聚集的地方,因王导家族居此,因此又称“王家”。嗟:感叹词,表示感慨。
黄耳:指信使。杳不通:书信往来断绝。
桂树:指月宫里的桂树。连蜷:指月宫中树木盘曲、弯曲的样子。猿啸苦:指月宫中猿啼声凄厉悲切。
王孙:指作者自己,以自比为山中隐逸之人。何久:何时才能。
【赏析】
这是一首怀人之作。诗的前四句写阮籍痛哭到路穷,流落得像木偶一样。后四句写阮籍奔跑如马牛般忙碌,却无法与旧友相见,只能通过书信传达思念之情。全诗以阮籍为主人公,抒发了诗人对友人的怀念之情。