寒威逗晓入帘栊,乱雨天花帝释宫。
皓皓易污休拥彗,纷纷何似只从风。
能文谁复延枚叟,乘兴真宜访戴公。
老去映书无眼力,夜阑惟喜月当空。
再赋
寒威逗晓入帘栊,乱雨天花帝释宫。
皓皓易污休拥彗,纷纷何似只从风。
译文:
再赋
寒冷的早晨,晨光穿透窗帘,打在窗户上。窗外飘落着细雨,仿佛是天上的花洒落在了帝释宫中。那些洁白如玉的东西容易沾染尘埃,不要拿着扫帚去扫它;那些纷纷扬扬的东西,又和风一起飘扬。能文采斐然的人谁又能比得上枚皋、东方朔呢?趁着高兴的心情,真应该到戴安道的府上去看看他的风采。老去之后,读书看字已经没有多少力气了,但看到月亮高挂在夜空中,内心还是感到欢喜。
注释:
- 寒威逗晓:形容天气很冷,晨光透入窗棂,给人一种寒冷的感觉。
- 乱雨天花帝释宫:形容窗外雨下得很大,像天上的花一样洒落在了帝释宫中。
- 皓皓易污休拥彗:意思是说,那些洁白的东西容易沾染尘埃,不要拿着扫帚去扫它。
- 纷纷何似只从风:意思是说,那些纷繁的东西又和风一起飘扬。
- 能文谁复延枚叟:意思是说,能写文章又有才情的人谁能比得上枚皋、东方朔呢。
- 乘兴真宜访戴公:意思是说,趁着高兴的心情,真应该到戴安道的府上去看看他的风采。
- 老去映书无眼力:意思是说,老了之后,读书看字已经没有多少力气了。
- 夜阑惟喜月当空:意思是说,看到月亮高挂在夜空中,内心还是感到欢喜。