截竹成舆不用轮,东行尽日稳宜身。
前看叠嶂如无路,每到平田始见人。
下户半曾差作役,朽株多已祀为神。
生涯一撮诚何有,且免庸儿共拜尘。
【注释】
截竹成舆(yú):指用竹片削成车形,不用轮子。
东行:向东行走。
下户(hòu hù):这里指农民的住所。
朽(xiǔ)株多已祀为神:树桩腐烂了,被当作神来祭祀。
生涯:生活状况,指农活。一撮:一点儿。
【赏析】
此诗是诗人在山舍道中作。首联写“截竹成的车”不须轮子,能日行千里;颔联写一路所见景色:路险难行,人烟稀少,只有到了平地,才有人家,才见人影。颈联写自己虽居山中,却仍要替农民做差役,而那些枯木朽株却成了神,受人祭祀。末联写自己的生活虽然清苦,但比起那些庸儿们来,还算是清贫的。全诗表达了诗人对农民艰苦生活的同情和对他们的崇敬之情。