十里香山寺,三年到几回。
不嫌送客远,端是爱山来。
老木生僧住,闲云为我开。
归鞍意未足,城鼓莫相催。
【注释】
送客香山寺:香山寺位于今陕西省长安县西北,距京城长安约七十公里。这里指诗人在长安任左拾遗时,送友人去香山寺。
十里香山寺,三年到几回:十里香山寺,形容香山寺离长安城不远,所以走十里路就可到达。三年到几回,诗人三年才来香山寺一次,可见香山寺与长安的密切关系。
不嫌送客远,端是爱山来:诗人把长安比作“君”,把香山寺比作“妾”。他虽然嫌送客远,但他爱恋着香山寺就像爱恋自己的妻子一样。
老木生僧住,闲云为我开:这两句写香山寺的景色。老树、闲云都是诗人笔下常见的意象,这里用来衬托香山寺幽静的环境和清幽的气氛。
归鞍意未足,城鼓莫相催:诗人想回家休息,但想到朋友还在那里等他,就不想走了,因此说“归鞍意未足”。城鼓是指长安城里的更鼓,这里指长安城中传来阵阵钟鼓声。诗人怕催促友人,所以不愿听到城鼓声。
【赏析】
这首诗是诗人送友人去香山寺途中有感而作。首联点出送友之地点及送友之时间。颔联用反衬手法,以不嫌远和端是爱作对比,突出了香山寺与长安城的密切关系。颈联描写香山寺的幽静环境,以及自己在寺院中的所见所闻。尾联抒发了诗人对友人既想分别又怕分别的矛盾心理。全诗情真意切,意境优美。